ARE DISCLOSED - перевод на Русском

[ɑːr dis'kləʊzd]
[ɑːr dis'kləʊzd]
раскрываются
reveals
are disclosed
open
describes
unfold
указаны
indicated
specified
identified
shows
listed
set out
referred
stated
mentioned
outlines
публикуются
are published
are issued
are released
are posted
are available
are publicized
are promulgated
are produced
are disclosed
представлялась
was
was submitted
seemed
appeared
was presented
разглашаются
be disclosed
оглашается
is announced
is disclosed
shall be delivered
shall be pronounced
раскрывается
reveals
is disclosed
opens
unfolds
информация
information
data
info
details

Примеры использования Are disclosed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operating principles are disclosed in the Quality Policy.
принципы работы отражены в Политике качества.
Leader 3, you are disclosed.
Лидер 3, вы демаскированы.
The amounts of the Group's finance lease liabilities are disclosed in Note 28.
Величина обязательств Группы по финансовой аренде раскрыта в Примечание 28.
including bonds, are disclosed in Note 18.
включая облигационные займы, раскрыта в Примечании 18.
OMZ's principal subsidiaries are disclosed in Note 32.
Информация об основных дочерних компаниях ОМЗ раскрыта в Примечании 32.
Related changes in accounting policies are disclosed in Note 33.
Соответствующие изменения в учетной политике раскрыты в примечании 33.
type of service are disclosed in the notes to the financial statements.
виде услуг указываются в примечаниях к финансовым ведомостям.
the effect of these changes are disclosed below.
влиянии этих изменений раскрыта ниже.
The amounts of revenue from such entities are disclosed in Note 4.
Сумма выручки от таких компаний раскрыта в Примечании 4.
The nature and the effect of these changes are disclosed below.
Характер и влияние изменений раскрыты ниже.
They are disclosed unless the probability of an outflow of resources embodying economic benefits is low.
Они раскрываются, если только возможность оттока ресурсов, сопряженных с получением экономических выгод, не является маловероятной.
However, the most widely gastronomic properties gözleme with cheese or cottage cheese are disclosed in conjunction with a dish of chicken,"Manji," which also served in the restaurant"Gok-Oguz.
Однако наиболее широко гастрономические свойства гезлемя с брынзой или творогом раскрываются в сочетании с блюдом из курицы« манджа», которое также подается в ресторане« Гок- Огуз».
When restrictions are disclosed in the agreements which do not require their return,
Если в соглашениях указаны ограничения, не предусматривающие возвращения таких взносов,
The main specific risks to the fiscal forecast are disclosed in a summary report,
Основные специфические риски бюджетно- налогового прогноза раскрываются в кратком докладе,
The exchange rates used for conversion of currencies are disclosed on the Bank's website at www. seb. ee
Обменные курсы, используемые при конвертации валют, публикуются на домашней странице банка www. seb. ee
Instead, the cost implications of the project are disclosed within the resource requests of several different organizational units.
Вместо этого финансовые последствия проекта указаны в рамках ресурсов, испрашиваемых несколькими разными организационными подразделениями.
The exchange rate used for conversion of currencies are disclosed on the Bank's website www. seb. ee
Обменные курсы, используемые при конвертации валют, публикуются на домашней странице банка www. seb. ee
Operations on the account are disclosed in an ad hoc column of statement IX of the United Nations financial statements.
Операции по этому счету раскрываются в специальной графе ведомости IX финансовых ведомостей Организации Объединенных Наций.
Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund(note 2(b));
Валовые поступления и соответствующие расходы указаны в примечании, относящемся к Общему фонду( примечание 2( b));
Ensure that information on payments made to other persons than the claimants are disclosed properly(para. 83);
Обеспечила, чтобы информация о выплатах, произведенных не заявителям претензий, а другим лицам, представлялась должным образом( пункт 83);
Результатов: 160, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский