ARE FACILITATED - перевод на Русском

[ɑːr fə'siliteitid]
[ɑːr fə'siliteitid]
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
облегчаются
are facilitated
содействует
promotes
contributes
facilitates
supports
helps
assists
encourages
fosters
содействие
assistance
promotion
support
facilitation
cooperation
encouragement
promoting
facilitating
contributing
assisting
способствуют
contribute to
promote
help
facilitate
encourage
support
foster
are conducive
assist
enhance
облегчается
is facilitated
easier
благоприятствует
favours
favors
is conducive
benefits
is favourable
fosters
promotes
facilitates
propitious
упрощения
simplification
simplifying
facilitation
facilitating
easier
streamlining
ease
simplicity

Примеры использования Are facilitated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consultation with members of the Inter-Agency Standing Committee takes place regularly through inter-agency meetings, which are facilitated by the Central Emergency Response Fund secretariat.
Консультации с членами Межучрежденческого постоянного комитета проходят регулярно в виде межучрежденческих встреч, проведению которых содействует секретариат Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации.
communication activities are facilitated when they are supported by population policies
просвещения и коммуникации облегчается в тех случаях, когда определена политика в области народонаселения
The planning and implementation of the CNS/ATM systems of ICAO are facilitated by a global plan
Планированию и внедрению систем СНН/ ОВД ИКАО способствуют глобальный план
Thus, the conditions in which the development, innovation and wider application of technology in developing countries are facilitated ultimately depend upon human resource development.
Таким образом, условия, которые способствуют опытно-конструкторским разработкам, инновационной деятельности и более широкому применению технологии в развивающихся странах, в конечном счете зависят от развития людских ресурсов.
execution of trills and other technically sophisticated methods are facilitated.
основных звуковых отверстий и несколько меньших отверстий, благодаря которым облегчается исполнение трелей и других технически сложных приемов.
hiring of mercenaries are facilitated by deficiencies in legal definitions.
в новых формах, способствуют пробелы в правовой квалификации наемничества.
In many instances, those complex operations are facilitated by WFP development programmes already in place.
Во многих случаях выполнению этих сложных операций способствовали уже реализуемые МПП программы в области развития.
We believe that the Secretariat has an important role to play at the technical level in ensuring that resource flows to developing countries are facilitated.
Мы уверены, что Секретариат должен играть важную техническую роль в содействии притоку ресурсов в развивающиеся страны.
North-East Asia collaborating in knowledge-sharing and partnership-building activities that are facilitated by ESCAP.
информацией и деятельности по налаживанию партнерских связей при содействии ЭСКАТО.
Many of the practices are local, many are facilitated by the Government, and many others are offshore, resulting in inbound restraints.
Многие из этих видов практики носят локальный характер, многие поощряются правительством, а многие другие имеют офшорный характер, что приводит к ограничениям при ввозе.
Lawful religious organisations are facilitated by the Government to open schools
Правительство помогает законным религиозным организациям открывать школы
In this context, it can also be envisaged that standard declaration mechanisms are facilitated by developments from Customs administrations
В этом контексте можно также предположить, что процесс создания стандартных механизмов декларирования будет облегчен за счет разработок,
Countries are facilitated in addressing the above issues, including through the dissemination of innovative management tools
Странам оказывается содействие в решении упомянутых задач посредством распространения инновационных инструментов управления
The regional interministerial conferences are facilitated by WHO and UNEP and have,
ВОЗ и ЮНЕП оказывают содействие региональным межминистерским конференциям,
Movements on the lake from Baraka are facilitated by the chief maritime officer,
Судоходство на озере из Бараки осуществляется при содействии главного морского офицера,
The workshops are facilitated by members of our long-standing partner organization"Peace Development Center",
Воркшопы провдятся членами нашей партнерской организации« Центр развития мира»,
In this context, it can also be envisaged that standard declaration mechanisms are facilitated by developments at the international level,
В этом же контексте можно предположить, что работа по созданию стандартных механизмов декларирования будет облегчена за счет разработок на международном уровне
Women are facilitated to participate and contribute actively in political,
Поощряется активное участие и вклад женщин в политическую,
In this context, it can also be envisaged that standard declaration mechanisms are facilitated by developments from Customs administrations or from the private sector,
В этом же контексте можно предположить, что работа по созданию стандартных механизмов декларирования будет облегчена за счет разработок в рамках таможенных администраций
After their review of the array of problems for their assigned component, they are facilitated in graphically displaying
После обзора ряда проблем по назначенному компоненту им помогают графически отобразить характеристики,
Результатов: 78, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский