ARE FAVOURABLE - перевод на Русском

[ɑːr 'feivərəbl]
[ɑːr 'feivərəbl]
благоприятных
favourable
favorable
enabling
conducive
good
supportive
beneficial
friendly
positive
advantageous
благоприятствующие
conducive
favourable
enabling
favouring
facilitating
supportive
promote
foster
являются удовлетворительными
were satisfactory
are favourable
were good
выгодных
favorable
profitable
favourable
beneficial
advantageous
lucrative
competitive
better
benefits
remunerative
благоприятны
favourable
favorable
good
beneficial
advantageous
благоприятные
favourable
favorable
enabling
conducive
good
beneficial
positive
supportive
auspicious
propitious

Примеры использования Are favourable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If this is so and if the political conditions are favourable, then we should seize that opportunity.
Если это действительно так и если сложится благоприятная политическая обстановка, то мы должны воспользоваться этой возможностью.
Part of the income on the underlying asset is paid out as interest in addition to the principal deposit amount if the price developments of the underlying asset are favourable.
В случае благоприятного изменения цены базового актива мы помимо процента выплачиваем часть дохода базового актива.
Therefore at the macro level an additional aim should be to create conditions of peace and stability which are favourable to economic growth.
В этой связи на макроуровне дополнительной целью должно быть создание условий мира и стабильности, благоприятствующих экономическому росту.
implementing individual solutions that are favourable for all parties and in tune with the requirements of a given project.
здесь видим нашу задачу в том, чтобы разработать или реализовать индивидуальную, выгодную для всех сторон схему.
The role of governments, first of all, is to put in place"framework conditions" which are favourable to the process of adjustment.
Роль правительств заключается прежде всего в создании" рамочных условий", благоприятствующих процессу перестройки.
Carefully negotiate contracts which are favourable in the long run, taking into account
Продуманно проводить переговоры по заключению контрактов, которые являются выгодными в долгосрочной перспективе,
Formulating policies that are favourable to the election of women,
Деятельность по разработке стратегий, которые способствуют избранию женщин,
If these factors are favourable, there is an inducement for TNCs to invest in a country, provided that the
Если эти факторы являются благоприятными, они создают стимул для инвестирования средств транснациональными корпорациями в страну,
If the expert's conclusions after the visual inspection are favourable, the equipment may be kept in service for a further period of three years in its initial class.
Если заключения эксперта после визуального осмотра являются благоприятными, то транспортное средство может быть оставлено в эксплуатации в первоначально установленной категории на новый период сроком три года.
These teachings are favourable to the comfort and development of men,
Такие учения способствуют комфортной жизни
Other than that the prevailing winds are favourable which is what makes sailing from Murter so popular.
Помимо этого, преобладающие ветра достаточно благоприятны, что делает плавание с Муртера настолько популярным.
That attitudes of Estonians and non-Estonians are favourable to the achievement of the main aims of the State programme;
Ii обеспечение позитивного отношения эстонцев и неэстонцев к достижению основных целей государственной программы;
They can do this by creating environments that are favourable to private investment,
Они могут добиваться этого посредством создания условий, способствующих частным инвестициям,
weather conditions are favourable in 2002.
погодные условия в 2002 году будут благоприятными.
external factors that are favourable or unfavourable to achieving that objective.
внешних факторов, положительно или отрицательно влияющих на достижение этой цели.
particularly on the Adriatic Sea coast) are favourable places for such activities.
особенно вдоль побережья Адриатического моря) весьма благоприятны для ведения такого рода деятельности.
Turkmenistan and Uzbekistan) are favourable for growing opium poppy,
Туркменистан и Узбекистан) являются благоприятными для возделывания опийного мака,
weather conditions are favourable.
погодные условия будут благоприятными.
effectiveness and speed are favourable, while fundamental rights are basically observed.
эффективности и скорости являются благоприятными при полном соблюдении основных прав человека.
Evidence obtained during questioning in violation of these rules shall under no circumstances be used in the trial unless they are favourable to the suspect.
Доказательства, полученные в ходе допроса с нарушением этих правил, ни при каких обстоятельствах не могут использоваться на судебном процессе, за исключением тех случаев, когда они говорят в пользу подозреваемого.
Результатов: 92, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский