ARE FINISHED - перевод на Русском

[ɑːr 'finiʃt]
[ɑːr 'finiʃt]
закончили
finished
are done
completed
graduated
ended
done here
have done
конец
end
late
покончено
is done
is finished
ended
eliminated
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
завершены
completed
concluded
finalized
finished
accomplished
ended
closed
finalised
completion
terminated
кончено
's over
is finished
's done
ended
отделаны
finished
are decorated with
are trimmed with
отделка
finish
trim
decoration
fit-out
decorating
finishings
trimmings
interior
закончите
finish
are done
complete
end
get done
have done
закончены
completed
finished
finalized
is done
ended

Примеры использования Are finished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There isn't any other way. We're finished.- No.
Но другого способа нет, нам конец.
The Russians won't interfere and the Germans are finished;
Русские не будут вмешиваться, а с немцами покончено;
When you are finished, your pages should look something like the screenshots below.
Когда вы закончите, ваши страницы должны будут выглядеть как на картинке.
You're finished, Knope.
Все кончено, Ноуп.
Step 4: When you are finished shopping, click on"Checkout.
Шаг 4: Когда вы закончили покупать, нажмите на" Оформить заказ.
But you and your brother are finished.
Но тебе и твоему брату конец.
In"Khvoyny Urman" also almost all the works are finished.
В« Хвойном урмане» также практически завершены все работы.
You're finished.
С вами покончено.
The apartments are finished and ready for sale.
Квартиры закончены и готовы к продаже.
When you boys are finished crying, it's your turn.
Когда вы, мальчики, закончите плакать, можете кидать, ваша очередь.
We're finished, Mr. Starks.
Все кончено, мистер Старке.
But we are finished with each other.
Но мы закончили друг с другом.
That's enough, Zero. You're finished!
Довольно, Зеро, тебе конец!
If that magazine doesn't blow up, we're finished.
Если арсенал не будет взорван, с нами покончено.
When we are finished with you, you will no longer be David Webb.
Когда мы закончим, ты никогда уже не будешь Дэвидом Веббом.
And when you're finished, will you build my monastery?
А когда вы закончите, Вы будете строить мой монастырь?
When the items are finished, we will take pictures to you for check.
Когда детали закончены, мы сфотографируем к вам для проверки.
We're finished, you and me.
Все кончено. Ты и я.
We are finished.
Мы закончили.
Your precious Guardians are finished, Soren.
Твоим драгоценным Стражам конец, Сорен.
Результатов: 412, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский