ПОКОНЧЕНО - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
eliminated
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
am done
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
am finished

Примеры использования Покончено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
с Трейси Джорданом покончено.
Tracy Jordan is finished.
С убийствами покончено.
The killing is done.
С этим покончено, и я прошу прощения за все.
It's done, and I'm sry for everything.
Сделай еще один шаг и с нами покончено!
You take one more step, we are done!
Нет, с этим покончено.
No, that's finished.
Все, со мной покончено.
That's it, I'm done.
С тобой покончено.
You're finished.
С его движением покончено.
His movement is finished.
С каталогом покончено.
Catalog is done.
С односторонностью будет покончено, грядет фронтальное контрнаступление, которое уничтожит всякое ложное самомнение.
The one-sidedness will end, and a sharp confrontation will follow which will destroy all false presumption.
под" все" я подразумеваю" нас". С нами покончено.
the"it" means"we." We are done.
В любом случае, с ней покончено.
Either way, she's done.
У меня нет жены, с этим покончено.
I haven't any wife, that's finished.
Так, если мои руки чистые, когда я под прикрытием, со мной покончено.
So if my hands are clean when I'm under, I'm done.
Ты и твой завод, с вами покончено.
You and the factory, you're finished.
С нашем браком покончено!
Our marriage is finished!
Теперь с мечтой покончено.
And now the dream is done.
Со мной покончено, и я этому рад.
I'm finished and glad of it.
С не- легендарными вечерами покончено.
The non-legendary nights are done.
Ним покончено.
He's done.
Результатов: 414, Время: 0.0554

Покончено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский