ARE HONORED - перевод на Русском

для большая честь
are honored
great pleasure
is a great honor
have the honour
am greatly honoured
with great honour
am most honoured
am very honoured
честь
honour
honor
privilege
pleasure
удостаиваются
receive
are awarded
are honored
чествуют
honor
celebrate
were honoured
рады
are pleased
happy
are happy
glad
welcome
are delighted
rada
are excited
are proud
good
польщены
are honoured
flattered
honored
are honored
pleased

Примеры использования Are honored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are honored to partner with the leader of the banking segment of Ukraine.
Для нас большая честь быть партнером лидера банковского сегмента Украины.
We are honored by your words.
Для нас честь слышать ваши похвалы.
We're honored to be here with you today.
Для нас честь быть сегодня с вами.
Listen as you are honored by the Conclave of priests.
Выслушайте жрецов Конклава, желающих воздать вам почести.
And-and here at Hooli, contracts are honored.
И здесь в Хули договоры соблюдают.
Annually in October honored workers of the department are honored.
Ежегодно в октябре чествуют заслуженных работников кафедры.
Your Grace, we are honored by your presence.
Ваша милость, мы почтены вашим присутствием.
We're honored.
So people will know that we are honored to tell you that it was full to the origins of European civilization.
Таким образом, люди будут знать, что для нас большая честь сказать вам, что это было полно к истокам европейской цивилизации.
A few times per year, DJ Kozak takes his LOVE BOAT abroad; this time we are honored to be hosting him and his entourage at Out of the Blue,
На этот раз мы имеем честь принять DJ Виталия Козака
We are honored to receive such high appreciation of our activity"- Oleksandr Boiko,"De Visu" Group President, said.
Для нас большая честь получить такую высокую оценку нашей деятельности»,- говорит Президент группы компаний« Де Визу» Александр Бойко.
I just wanted to say that we're honored, and it takes a big person to reach out like that
Я лишь хотел сказать, что это честь для нас, и нужно быть большой личностью,
We are honored to have such an influential partner,
Для нас большая честь иметь такого влиятельного партнера,
We are honored to receive this award
Для нас большая честь получить эту награду
Future officers, cadets of the Military Institute of Land Forces of Kazakhstan are honored to take part in a military parade on Red Square,
Будущим офицерам, курсантам Военного института Сухопутных войск ВС РК оказана высокая честь принять участие в военном параде на Красной площади,
We are honored to offer this amazing completely renovated historical stone villa from 1811.
Для нас большая честь предложить эту удивительную полностью отремонтированную историческую каменную виллу с 1811 года.
here to throw out the first pitch tonight, we are honored to introduce the vice president of the United States.
сегодня вечером сделать первую подачу, мы имеем честь представить, вице-президент Соединенных Штатов.
We are honored to launch the powerful SES-5 satellite for SES,
Для нас большая честь запускать для SES мощный спутник SES- 5,
in that love and in that unity we are honored to greet you this day.
в этом единстве мы имеем честь приветствовать вас сегодня.
We are honored to dedicate a few events to the film,
Для нас большая честь посвятить несколько мероприятий фильму,
Результатов: 85, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский