ARE IRREVERSIBLE - перевод на Русском

[ɑːr ˌiri'v3ːsəbl]
[ɑːr ˌiri'v3ːsəbl]
необратимы
are irreversible
являются необратимыми
are irreversible
необратимости
irreversibility
irreversible
носят необратимый характер
are irreversible
an irreversible manner
необратимые
irreversible
permanent
irreversibly
non-reversible
irrevocable
irreparable

Примеры использования Are irreversible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operations with electronic means of payment available to the service of the site, are irreversible, in accordance with the terms of the service used means of payment.
Операции с электронными средствами платежа, доступными на сайте СЕРВИСА, являются необратимыми, в соответствии с условиями используемых СЕРВИСОМ средств платежа.
Most people would agree that the changes we have witnessed over the past few months are irreversible and will have great repercussions on tomorrow's world.
Большинство людей согласятся с тем, что перемены, свидетелями которых мы стали в последние несколько месяцев, являются необратимыми и будут иметь серьезные последствия для завтрашнего мира.
ensure that the results achieved are irreversible.
обеспечивать достижение необратимых результатов.
have committed that they are irreversible.
чтобы те и оставались таковыми необратимым образом.
The main problems are irreversible losses due to soil sealing
К основным проблемам относятся невосполнимые потери от заиления и эрозии почв,
Older women live with numerous chronic conditions, many of which are irreversible but not life-threatening.
Пожилые женщины страдают от многочисленных хронических заболеваний, многие из которых неизлечимы, хотя и не угрожают жизни.
it is more cost-effective to start preparing for adaptation now than to wait until impacts of climate change are irreversible.
более рентабельно начать готовиться к адаптации сейчас, чем ждать, пока последствия изменения климата станут необратимыми.
Some kinds of REESS have special chemical reaction which can occur very slow and are irreversible.
В некоторых видах ПЭАС могут очень медленно и необратимо протекать особые химические реакции.
if you make a mistake then there is very little recourse as transactions are irreversible.
вы допустите ошибку есть очень небольшой допуск, до тех пор пока транзакции станут необратимыми.
Support for the special emergency programme for Guinea-Bissau is therefore absolutely necessary in order to ensure that the democratic gains are irreversible and to give sustained development in our country a chance.
Поддержка специальной чрезвычайной программы для Гвинеи-Бисау абсолютно необходима для того, чтобы обеспечить необратимый характер демократических завоеваний и дать шанс устойчивому развитию в нашей стране.
once confirmed, are irreversible.
после подтверждения являются невозвратными.
that is, most models are irreversible, that does not allow the researcher to observe the recovery process.
есть большинство моделей являются необратимыми, что не позволяет исследователю наблюдать восстановительный процесс.
electoral stakeholders in addressing issues of concern, to help to ensure that Burundi's democratic gains are irreversible.
кругам всестороннюю поддержку в работе над заботящими их вопросами, чтобы содействовать необратимости демократических завоеваний Бурунди.
are often particularly vulnerable, and it is of special concern that the effects of high lead levels on children's intellectual development are irreversible.
при этом наибольшее беспокойство вызывает тот факт, что действие высоких концентраций свинца имеет необратимые последствия для умственного развития детей.
The implications of the prevailing research paradigm are that choices are irreversible and that the order in which decisions are implemented does not influence the outcome,
Применяемая в настоящее время теория научных исследований основана на том, что выбор необратим и что порядок осуществления решений не влияет на результат просто потому,
Many of the changes that have taken place are irreversible: for example,
Мно- гие произошедшие изменения носят необратимый характер: например,
can be sustained in order to reduce aid dependency in the longer-term and ensure that the reductions in poverty are irreversible.
сократить в долгосрочной перспективе зависимость от помощи и добиться необратимого характера процесса сокращения масштабов нищеты.
the desire of completely realizing it are irreversible, and the will of defending them steadfast.
стремление целиком реализовать ее необратимы, а воля к их защите- непоколебима.
Blindness generated by glaucoma is irreversible as the optic nerve dies.
Слепота, порожденная глаукомой, носит необратимый характер, так как погибает зрительный нерв.
The operation is irreversible, use the backup functionality of data storage to restore the library state.
Операция необратима, пользуйтесь функционалом резервного копирования хранилища данных для восстановления состояния библиотеки.
Результатов: 48, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский