ARE LEGITIMATE - перевод на Русском

[ɑːr li'dʒitimət]
[ɑːr li'dʒitimət]
являются законными
is lawful
are legitimate
are legal
законны
are legitimate
legit
are lawful
are legal
являются легитимными
are legitimate
являются обоснованными
are reasonable
are substantiated
were justified
are valid
is warranted
are legitimate
were appropriate
were sound
are justifiable
являются правомерными
is lawful
are legitimate
are permissible
носит легитимный
are legitimate
быть легитимными
be legitimate
законными
legitimate
legal
lawful
licit
valid
rightful
statutory
legitimacy
legit
является легитимным
is legitimate
вполне правомерны

Примеры использования Are legitimate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Africa's demands for reform of the Council are legitimate since they demonstrate the urgent need to bring about greater democratization
Требования Африки в отношении реформы Совета законны, поскольку ими отстаивается настоятельная необходимость проведения дальнейшей демократизации
Anti-dumping and countervailing measures are legitimate trade remedies permitted under the GATT/WTO rules.
Антидемпинговые и компенсационные меры являются законными инструментами торговой защиты, использование которых допускается нормами ГАТТ/ ВТО.
I do not accept the distinction which has just been propounded by the distinguished Ambassador of New Zealand that some tests are legitimate or more acceptable than others.
Я не принимаю пропагандируемого уважаемым послом Новой Зеландии разграничения на тот счет, что одни испытания являются легитимными и более приемлемыми, чем другие.
Our demands for the complete evacuation of all occupied Azerbaijani territories are legitimate; they are in full conformity with Security Council resolutions.
Наши требования о полном освобождении всех оккупированных азербайджанских территорий являются правомерными, они полностью соответствуют резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The prosecutor's office responded that the FSB's actions are legitimate, while Synodov did not provide data to the CIS FSB staff.
Прокуратура ответила, что действия ФСБ законны, при этом Синодов данные сотрудникам ЦИБ не предоставил.
These tournaments are legitimate and are supported in different organizations making it all worth the fun and thrill.
Эти турниры являются законными и поддерживаются в различных организациях делая все это стоит удовольствия и острых ощущений.
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных
not all laws are legitimate.
но не все законы являются легитимными.
Our rights and our claims are legitimate, and they are supported by international law
Наши права и наши требования законны, и они подкрепляются международным правом
They are legitimate and they make use of the latest in technology to offer maximum security to their clients.
Они являются законными и они используют новейшие технологии для обеспечения максимальной безопасности для своих клиентов.
Many States address terrorism through the use of special investigative techniques, which are legitimate law enforcement tools if they are accompanied by effective safeguards.
Многие государства в борьбе с терроризмом используют специальные методы расследования, которые являются правомерными инструментами обеспечения законности, если они подкреплены эффективными гарантиями.
Of course, there have been criticisms of the Organization; many are legitimate and require attention.
Разумеется, в адрес Организации раздавались и критические замечания; многие из них являются обоснованными и требуют внимания.
navigation and communication are legitimate.
навигации и связи носит легитимный характер.
There are legitimate concerns with respect to reduced margins of preference in traditional markets
Существуют вполне обоснованные опасения по поводу уменьшения размеров преференций на традиционных рынках
Regional agencies were interested in how these changes are legitimate and entitled to a change in the tour operators so any form or change the conditions
Региональные агентства интересовались, насколько законны эти изменения и правомочны ли туроператоры менять в столь произвольной форме условия аннуляции
it would appear that most transfers are legitimate and routine.
большинство поставок являются законными и представляют собой обычную практику.
leaving a number of options, all of which are legitimate.
оставляя определенное число вариантов, все из которых являются обоснованными.
On the other hand, there are legitimate reasons for diversity in environmental regulations across countries.
С другой стороны, можно привести вполне обоснованные доводы в пользу различий в экологических регламентациях в разных странах.
their Governments to adequate representation on the Council cannot be ignored because they are legitimate and justified.
направленные на обеспечение адекватного представительства в составе Совета, нельзя игнорировать, поскольку они законны и оправданны.
The Panel has invited the Government to identify which of the accounts in table 6 are legitimate.
Группа просила правительство уточнить, какие из счетов, указанных в таблице 6, являются законными.
Результатов: 159, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский