ARE RATHER - перевод на Русском

[ɑːr 'rɑːðər]
[ɑːr 'rɑːðər]
являются довольно
are quite
are rather
are fairly
are relatively
are pretty
are very
is somewhat
являются скорее
are more
are rather
are likely
tend to be
являются весьма
are very
are highly
are quite
were extremely
are rather
are fairly
was most
represented a very
are decidedly
constitute a very
носят довольно
are rather
are quite
носят скорее
are more
were rather
носят весьма
are very
are quite
are highly
were rather
are extremely
будут довольно
to be quite

Примеры использования Are rather на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
extend beyond the limits of health care, as they are rather of a social than medical nature,
выходят за пределы проблем здравоохранения, поскольку они носят скорее социальный, чем медицинский характер
The proposals that you have made to try to increase its acceptability to some delegations are rather more recent.
Предложения же, которые вы внесли с тем, чтобы попытаться повысить его приемлемость для некоторых делегаций, носят довольно более недавний характер.
a dormitory 10 beds including bunk these 2 beds are rather for children.
1 двуспальной кроватью и общежитие 10 коек, в том числе двухъярусные эти 2 кровати являются скорее для детей.
the opportunities for any grants are rather limited.
возможности предоставления ей субсидий являются весьма ограниченными.
In addition, some counterfeit products are rather sophisticated and it is necessary to have the right holder's assistance.
К тому же некоторые контрафактные изделия носят весьма сложный характер, и возникает необходимость заручиться помощью со стороны правообладателя.
Articles 13 and 14 are rather comprehensive in comparison to other rights in the Covenant.
Статьи 13 и 14 являются довольно всесторонними по сравнению с другими правами, изложенными в Пакте.
Above-profit dividends have become a standard among telecom companies, but are rather an exception for Kazakh state-owned entities.
Дивиденды, превышающие прибыль, давно стали нормой для телекоммуникационной отрасли, но для казахстанских государственных компаний являются скорее исключением из правил.
others when silences are rather ambiguous.
бывают дни, когда паузы носят довольно двусмысленный характер.
he noted that such estimates are rather conservative.
что такие оценки являются довольно консервативными.
these conclusions are rather speculative.
эти выводы носят весьма умозрительный характер.
its chances of success are rather slim.
шансы на успех будут довольно незначительными.
attractions are rather impulses.
рассматриваемые физически, являются скорее импульсами.
which are found on different continents, are rather identical because of specific signs.
обнаруживаемые на разных континентах, являются довольно однотипными по конкретным знакам примечание.
coordination mechanisms between ministries, whether formal or informal, are rather weak.
почти во всех охваченных обзором странах являются довольно слабыми.
thrombosis) are rather common.
характера являются довольно распространенными 6.
the infant mortality rate of 104 per 1,000 live births in 1995 are rather high by South-East Asian standards.
1995 году коэффициент рождаемости в 5, 6 и коэффициент детской смертности в 104 на 1000 живорождений являются довольно высокими в сравнении с другими странами Юго-Восточной Азии.
the profit factor higher than 2 are rather exceptional.
коэффициентом прибыли выше 2 являются довольно привлекательными.
the fact that only one donkey was used in the test suggests that the findings are rather inconclusive.
тот факт, что только один осел был использован в тесте свидетельствует о том, что полученные результаты являются довольно неубедительными.
OECD(2008) reports that illegal shipments of end-of-life materials and products are rather common.
ОЭСР( 2008 год) сообщает, что незаконные перевозки завершивших свой срок эксплуатации материалов и изделий являются довольно обычным делом.
However, all these laws are rather general, and the norms in many respects require revision.
Однако все подобные законы носят, скорее, общий характер, и содержащиеся в них нормы во многих отношениях требуют пересмотра.
Результатов: 118, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский