ARE SCHEDULED TO BE HELD - перевод на Русском

[ɑːr 'ʃedjuːld tə biː held]
[ɑːr 'ʃedjuːld tə biː held]
планируется провести
to be held
is scheduled to be held
is scheduled
is scheduled to take place
scheduled
is planned to be held
is planned to take place
it is planned to conduct
is expected to take place
to be undertaken
намечено провести
scheduled to be held
is scheduled to take place
is scheduled to meet
has been scheduled
is planned to be held
is expected to be held
запланировано проведение
is scheduled
it is planned to hold
it is planned to conduct
планируется проведение
it is planned to hold
it is planned to conduct
it is planned to carry out
will be held
is scheduled
planned for
is to be held
have been planned for
will be conducted
должны проводиться
should be
should be carried out
must be
should take place
shall be
must be carried out
have to be
must take place
shall take place
must be undertaken

Примеры использования Are scheduled to be held на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CMP 8, which are scheduled to be held from 26 November to 7 December 2012;
проведения КС 18 и КС/ СС 8, которые планируется организовать с 26 ноября по 7 декабря 2012 года;
thereby indicating presidential elections are scheduled to be held in 2013.
отметив, что президентские выборы должны состоятся в 2013 году.
subsidiary bodies, AWG-KP and AWG-LCA that are scheduled to be held in 2009.
СРГ- КП и СРГ- ДМС, намеченных на 2009 год.
local assemblies are scheduled to be held in the second half of 2009,
выборы в местные собрания планируется провести во второй половине 2009 года,
the elections, which are scheduled to be held at the end of October under the terms of the Arusha Agreement for Peace
выборы, которые планируется провести в конце октября в соответствии с положениями Арушского соглашения о мире
The historic elections which are scheduled to be held in the Democratic Republic of the Congo in the coming months constitute the largest
Исторические выборы, которые намечено провести в Демократической Республике Конго в предстоящие месяцы, представляют собой крупнейшую
the mass information media of Armenia on April 2000, elections to the"Parliament" of the so-called"Nagorny Karabakh Republic" are scheduled to be held on 18 June 2000 in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic occupied by Armenian separatists.
10 апреля 2000 года, 18 июня нынешнего года в оккупированном армянскими сепаратистами Нагорно-Карабахском регионе Азербайджанской Республики планируется проведение выборов в<< парламент>> так называемой<< Нагорно-Карабахской республики.
third meetings of the Drafting Group are scheduled to be held in Geneva on 2
третье совещание редакционной группы планируется провести 23 июля 2007 года
fifteenth sessions of the Council are scheduled to be held in 2010.
пятнадцатую сессии Совета намечено провести в 2010 году.
Review conferences are scheduled to be held every four years from the entry into force of the Agreement to review its implementation and assess the progress in achieving its objectives.
Конференции по обзору должны проводиться раз в четыре года начиная с момента вступления Соглашения в силу для рассмотрения хода его осуществления и оценки прогресса в достижении поставленных в нем целей.
circulated by the Armenian agency SNARK on 10 April, elections to the"Parliament" of the so-called"Nagorny Karabakh Republic" are scheduled to be held on 18 June 2000 in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic occupied by Armenian separatists.
сообщению армянского агентства СНАРК, 18 июня нынешнего года в оккупированном армянскими сепаратистами Нагорно-Карабахском районе Азербайджанской Республики планируется проведение выборов в<< парламент>> так называемой<< Нагорно-Карабахской республики.
elections for these vacancies are scheduled to be held during the sixteenth session of the Council.
на шестнадцатой сессии Совета планируется провести выборы для заполнения этих вакансий.
the progressive transfer of the military, police and civilian resources of MONUC on the basis of Mission support for the local elections, which are scheduled to be held before the end of 2009.
гражданских ресурсов МООНДРК с учетом поддержки, которую МООНДРК будет оказывать в проведении местных выборов, которые планируется провести до конца 2009 года.
local council elections, which are scheduled to be held on 17 November 2012.
выборам в местные советы, намеченным на 17 ноября 2012 года.
only 9 examinations are scheduled to be held during 2009.
в течение 2009 года было намечено провести лишь 9 экзаменов.
economic multilateral events that are scheduled to be held in Russia in 2017 with the participation of the Russian president.
экономических многосторонних мероприятий, запланированных к проведению в России в 2017 году с участием Президента Российской Федерации.
under the Abuja Agreement, the elections are scheduled to be held before the end of August 1996.
в соответствии с Абуджийским соглашением выборы намечено провести до конца августа 1996 года.
parliamentary elections are scheduled to be held in April 2014
на апрель 2014 года запланировано проведение президентских и парламентских выборов,
members of the Bureaux of the Main Committees of the General Assembly, which are scheduled to be held on 16 June 2014.
членов бюро главных комитетов Генеральной Ассамблеи, которые намечены на 16 июня 2014 года.
The expert consultation was scheduled to be held from 11 to 14 September 2007, in Bangkok.
Консультативное совещание экспертов планируется провести 11- 14 сентября 2007 года в Бангкоке.
Результатов: 49, Время: 0.1014

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский