ARE TEMPTED - перевод на Русском

[ɑːr 'temptid]
[ɑːr 'temptid]
склонны
tend
inclined
are prone
likely
tendency
apt
tempted
are predisposed
искушаемым
are tempted
испытывает соблазн
склонен
am inclined
tend
prone
likely
tendency
apt
испытывают искушение
поддаются соблазну
подвергаются соблазну

Примеры использования Are tempted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Application: Sometimes when we sin, we're tempted to think it's not that bad.
Заявка: Иногда, когда мы грешим, мы склонны думать, что это не так уж плохо.
Men are tempted to eliminate the symptoms of the ailments they suffer instead of going to the root of the problem
Человек склонен устранять симптомы заболевания, которым страдает, вместо того, чтобы двигаться к корню проблемы
In such an insecure climate, some people are tempted to view globalization as the root cause of crisis
В такой нестабильной обстановке некоторые испытывают соблазн рассматривать глобализацию как коренную причину кризиса
When you are tempted or confronted with the sin,
Когда ты искушаем или борешься со грехом,
Our duty as Christians is to listen to the Holy Spirit every time and everywhere we are tempted.
Наша обязанность как христиан- быть послушными Духу Святому каждый раз и в каждых ситуациях, когда мы искушаемы.
People are tempted to buy only one version of Microsoft Office and install it on two computers.
Одни люди искушаются купить всего одну версию Microsoft Office и установить ее на двух компьютерах.
If you're tempted to try every dish on the menu,
Если вы соблазну попробовать каждое блюдо в меню,
as the situation continues, they are tempted to think that UNEP management does not give priority to the continent.
подобная ситуация сохраняется, они склоняются к мысли о том, что руководство ЮНЕП не придает важного значения этому континенту.
Whenever you're tempted to bring up Will's death and credit my behavior to it, resist.
Как только у тебя возникнет искушение приплести смерть Уилла к особенностям моего поведения, сопротивляйся.
And if the day ever comes when you're tempted to sell me out, remember this:
И если настанет день, когда тебе захочется меня продать, помни, что какой бы ни была цена,
This world's trends influence over them in a way that they are tempted to think that the rules received by their ancestors are only for them
Тенденции этого мира влияют на них таким образом, что они склоняются к мысли, что законы, принимаемые их предками, относятся только к ним
When we are tempted with unclean thoughts,
Когда мы искушаемся к нечистым мыслям,
If you are tempted to react with bitterness,
Если ты в искушении реагировать с горечью,
We are tempted to tell you to expect one thing at the time, but a number of
У нас есть желание сказать вам, чтобы вы ожидали одну вещь за один раз,
When we are tempted, letʼs remember that God allows
Когда мы искушению, помните, что давайте Бог допускает
If you are tempted to react with bitterness,
Если ты в искушении реагировать с горечью,
when you are tempted, use the opportunity to put to death that which comes from your flesh, your sin.
когда ты искушаешься, используй эту возможность для того, чтобы умерщвлять грех, живущий в твоей плоти.
Some of these migrants are tempted by ISIS to join its ranks for a monthly salary of over USD 1,000 The Times,
Некоторых из этих эмигрантов организация ИГИЛ соблазняет вступить в ее ряды, предлагая им ежемесячную зарплату в сумме,
a reality in Tajikistan, as for reasons of economic safety parents are tempted to give daughters to closely related family.
так как из соображений экономической безопасности родители поддаются искушению выдавать своих дочерей за близких родственников.
John Steinbeck wrote that San Pietro Hotel is so beautiful that you are tempted to keep the discovery to yourself.
Писатель Джон Стейнбек писал, что столкнувшись с красотой отеля Сан Пьетро, ты хочешь держать это прекрасное открытие при себе.
Результатов: 65, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский