AREAS OF INTERVENTION - перевод на Русском

['eəriəz ɒv ˌintə'venʃn]
['eəriəz ɒv ˌintə'venʃn]
областей деятельности
areas
fields of activity
fields of operation
fields of work
fields of endeavour
fields of action
направлений деятельности
areas
directions
lines of action
orientations
pillars
courses of action
lines of activity
thrusts
lines of business
сферы деятельности
areas of activity
spheres of activity
scope of activities
field of activity
areas of work
areas of action
scope of work
scope of action
business areas
areas of operation
областей вмешательств
области действий
areas of action
fields of action
actions pane
областях деятельности
areas
fields of activity
fields of operation
fields of work
spheres of activity
fields of endeavour
fields of action
области деятельности
areas
areas of activity
fields of activity
sphere of activity
fields of action
field of work
направления деятельности
directions
areas of activity
areas of action
lines of action
areas of work
pillars
orientations
course of action
focus areas
focal area
направления действий
courses of action
areas for action
lines of action
paths of action
directions for action
areas of activity
areas of intervention
областях участия

Примеры использования Areas of intervention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The role of UNDP is to help countries address the governance challenge of the epidemic, focusing on four areas of intervention.
Роль ПРООН заключается в оказании странам помощи в решении проблем в области организации борьбы с эпидемией с акцентом на четырех следующих областях деятельности.
international partners identified these areas of intervention as in need of additional support to further consolidate peace in Burundi.
международные партнеры постановили, что эти области деятельности нуждаются в дополнительной поддержке в интересах укрепления мира в Бурунди.
such as different actors and areas of intervention.
различные действующие стороны и области деятельности.
exchanging information on key areas of intervention, such as prevention,
информацией по ключевым областям действий, таким, как профилактика, уход
The Plan focuses on three strategic areas of intervention: prevention of gender-based violence, provision of services to victims
Основное внимание в этом плане сосредоточено на трех стратегических областях действий: предотвращение гендерного насилия,
The introduction is followed by a brief summary of the strategic objectives and areas of intervention of the programme for TCDC.
За введением следует краткая информация о стратегических целях и направлениях деятельности в рамках программы ТСРС.
They are categorized according to the most relevant health system“building blocks” and seven areas of intervention of the Consolidated Action Plan.
Они разбиты на группы в соответствии с наиболее важными составляющими системы здравоохранения и семью областями вмешательства Комплексного плана действий.
promotes the establishment of partnerships between different social actors and sectors and areas of intervention.
способствует установлению партнерских отношений между различными социальными субъектами и секторами и областями деятельности.
sharing knowledge across the areas of intervention.
распространения знаний во всех сферах деятельности.
incorporated in the NAP-CD/NRM project function along three strategic axes determining the priority areas of intervention, namely.
включены в проект НПДБО/ УПР, распределяются по трем стратегическим направлениям, которые соответствуют приоритетным сферам деятельности, а именно.
reproductive health will be priority areas of intervention.
охрана репродуктивного здоровья станут приоритетными направлениями деятельности.
The composite scores include 28 individual accumulated measures stretched across four main areas of intervention(detoxification, substitution therapy,
Совокупная степень охвата включает в себя 28 отдельных мер в разбивке по четырем основным областям мероприятий( дезинтоксикация,
Strategic areas of intervention in support of the small island developing States agenda to be addressed include regional partnerships for sustainable waste management.
Стратегические области принятия мер в поддержку повестки дня в интересах малых островных развивающихся государств, которая должна быть рассмотрена, включают налаживание регионального партнерства для надежного удаления отходов.
The choice of instruments and areas of intervention is usually a reflection of concrete national circumstances,
Выбор инструментов и областей для вмешательства обычно зависит от конкретных национальных условий,
donors in identifying priority areas of intervention for the rehabilitation of the zones affected by Hurricane Cesar.
донорам в определении приоритетных областей для мероприятий по восстановлению зон, пострадавших от урагана" Цезарь.
in Northern Darfur at a meeting held to discuss a proposal submitted by the State Committee on a workshop to identify areas of intervention for women's economic empowerment.
организованном для обсуждения представленного Комитетом штата предложения о проведении практикума в целях определения основных областей деятельности по расширению прав и возможностей женщин.
The programme identifies key areas of intervention, provides the framework for the implementation of pilot projects,
Эта программа предусматривает выявление ключевых направлений деятельности, создание платформы для выполнения экспериментальных проектов,
said that the relevant paragraph of document IDB.27/3 set out five major areas of intervention for UNIDO.
в соответствующем пункте документа IDB. 27/ 3 называются пять основных областей деятельности ЮНИДО.
The matrix delineates the areas of intervention of the United Nations agencies,
В матричном плане определяются сферы деятельности учреждений, фондов
which has identified combating desertification as one of eight areas of intervention.
в рамках которого борьба с опустыниванием определена в качестве одного из восьми направлений деятельности.
Результатов: 84, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский