ASSEMBLY ADOPTED - перевод на Русском

[ə'sembli ə'dɒptid]
[ə'sembli ə'dɒptid]
ассамблея приняла
assembly adopted
assembly took
assembly passed
assembly accepted
assembly made
собрание приняло
assembly adopted
assembly passed
скупщина приняла
assembly adopted
assembly passed
генеральная ассамблея утвердила
general assembly approved
general assembly adopted
general assembly authorized
general assembly endorsed
general assembly accepted
general assembly confirmed
скупщина утвердила
the assembly adopted
собрание утвердило
meeting approved
the assembly adopted

Примеры использования Assembly adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 27 July, the Assembly adopted the Law on Languages(a Contact Group priority)
Июля Скупщина приняла Закон о языках( приоритет Контактной группы),
Our National Assembly adopted a historic Declaration on Srebrenica:
Наше Национальное собрание приняло Декларацию о Сребренице:
The Assembly adopted the draft resolution recommended by the Committee in its report see chap. I, resolution 3.
Ассамблея приняла проект резолюции, рекомендованный Комитетом в его докладе см. главу I, резолюция 3.
In addition, the Assembly adopted measures granting Ivorian nationality to individuals who have resided in Côte d'Ivoire since before 1972,
Кроме того, Собрание утвердило процедуры предоставления ивуарийского гражданства лицам, срок проживания которых в Кот- д' Ивуаре начался до 1972 года,
On 13 July, the Assembly adopted the Law on Religious Freedom a Contact Group priority.
Июля Скупщина приняла Закон о свободе вероисповедания что является одной из приоритетных задач Контактной группы.
In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to its resolution.
В своей резолюции 50/ 157 Генеральная Ассамблея утвердила программу мероприятий в рамках Десятилетия, содержащуюся в приложении к ее резолюции.
On 12 May, the National Transitional Legislative Assembly adopted a resolution calling for an extension of the voter registration period.
Мая Национальное переходное законодательное собрание приняло резолюцию, в которой содержался призыв к продлению срока регистрации избирателей.
The Assembly adopted draft resolution I recommended by the First Committee in paragraph 82 of its report(A/58/462) resolution 58/241.
Ассамблея приняла проект резолюции I, рекомендованный Первым комитетом в пункте 82 его доклада( A/ 58/ 462) резолюция 58/ 241.
During its three-year mandate, the Assembly adopted 83 laws, of which 74 have been formally submitted to UNMIK
В течение трехгодичного периода действия ее мандата Скупщина приняла 83 закона, из которых 74 закона были официально представлены МООНК,
The assembly adopted the statute and programme goals
Это собрание утвердило устав и программные цели
The Assembly adopted a Transitional Pact
Национальное собрание приняло следующие документы:
The Assembly adopted draft resolution I recommended by the Sixth Committee in paragraph 12 of its report(A/58/517) resolution 58/248.
Ассамблея приняла проект резолюции I, рекомендованный Шестым комитетом в пункте 12 его доклада( A/ 58/ 517) резолюция 58/ 248.
Members will recall that, at the 36th plenary meeting, the Assembly adopted draft resolution A/65/L.3 as resolution 65/6.
в ходе своего тридцать четвертого пленарного заседания Генеральная Ассамблея утвердила проект резолюции A/ 65/ L. 3 в качестве резолюции 65/ 6.
Also on 20 March, the Assembly adopted the law amending
В тот же день, 20 марта, Скупщина приняла закон о внесении поправок
Over the reporting period, the Assembly adopted 16 laws, including legislation on gender equality,
В отчетный период скупщина приняла 16 законов, включая законодательные акты о равенстве мужчин
the territorial House of Assembly adopted the Independence Referendum Act. On 5 April 1995,
24 марта 1995 года палата собрания приняла закон о проведении референдума по вопросу о независимости.
The resolutions and decisions of the Fifth Committee that the Assembly adopted give an indication that we are nowhere near achieving the ideal end to this longest-running agenda item.
Принятые Ассамблеей резолюции и решения Пятого комитета свидетельствуют о том, что мы еще весьма далеки от достижения идеального решения по этому самому давнему пункту повестки дня.
Last year, the Assembly adopted a resolution of the New Partnership for Africa's Development(NEPAD) as the main platform of Africa's development.
В прошлом году Ассамблея прияла резолюцию о Новом партнерстве в интересах развития в Африке( НЕПАД) как главной основы развития Африки.
In General Assembly resolution 60/81, paragraph 2, the Assembly adopted the International Instrument to Enable States to Identify
В пункте 3 своей резолюции 60/ 81 Генеральная Ассамблея приняла Международный документ, позволяющий государствам своевременно
At its 70th meeting, on 20 March 2000, the Assembly adopted the agenda for the sixth session ISBA/6/A/2.
На своем 70м заседании 20 марта 2000 года Ассамблея утвердила повестку дня шестой сессии ISBA/ 6/ A/ 2.
Результатов: 583, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский