ASSEMBLY CONSIDERED - перевод на Русском

[ə'sembli kən'sidəd]
[ə'sembli kən'sidəd]
ассамблея рассмотрела
assembly considered
assembly reviewed
assembly addressed
ассамблея сочла
the assembly considered
ассамблея признала
assembly recognized
assembly acknowledged
assembly considered
assembly accepted

Примеры использования Assembly considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly considered the question at its forty-eighth to fiftieth sessions resolutions 48/194,
Ассамблея рассматривала этот вопрос на своих сорок восьмой- пятидесятой сессиях резолюции 48/ 194,
The Assembly considered the item at that session
Ассамблея рассматривала данный пункт на этой сессии
The Assembly considered the question at its sixtieth
Ассамблея рассматривала данный вопрос на своих шестидесятой
At its forty-sixth, forty-eighth and forty-ninth sessions, the Assembly considered the question resolutions 46/99, 48/105 and 49/163.
Ассамблея рассматривала этот вопрос на своих сорок шестой, сорок восьмой и сорок девятой сессиях резолюции 46/ 99, 48/ 105 и 49/ 163.
The Assembly considered the item at that session
Ассамблея рассматривала данный пункт на этой сессии
The Assembly considered the item at that session(resolution 48/7)
Ассамблея рассматривала данный пункт на этой сессии
The Assembly considered the item at that session(resolution 48/7)
Ассамблея рассматривала данный пункт на этой( резолюция 48/ 7)
The Assembly considered the item at the same session,
Ассамблея рассматривала данный пункт на этой же сессии
At its fifty-third session, the Assembly considered the financial crisis
На своей пятьдесят третьей сессии Ассамблея рассмотрела вопрос о финансовом кризисе
If the Assembly considered that the results warranted it, it would be useful for it to mention in
Было бы полезным,- если Генеральная Ассамблея посчитает, что результаты того заслуживают,- упомянуть в ее резолюциях о пожелании,
The Assembly considered the proposal and requested the Secretary-General to submit a revised proposal to it at its sixty-ninth session.
Ассамблея рассмотрела это предложение и просила Генерального секретаря представить пересмотренное предложение на ее шестьдесят девятой сессии.
In response to this request, the Secretariat circulated a note entitled"Illustrative agenda of the General Assembly"(A/58/CRP.4), which the Assembly considered at its fifty-eighth session.
В ответ на эту просьбу Секретариат распространил записку, озаглавленную<< Примерная повестка дня Генеральной Ассамблеи>>( А/ 58/ CRP. 4), которая была рассмотрена Ассамблеей на ее пятьдесят восьмой сессии.
Those proposals should be examined as a whole when the Assembly considered the proposed programme budget.
Эти предложения должны рассматриваться в целом, когда Ассамблея будет обсуждать предлагаемый бюджет по программам.
substantive activities, the Assembly considered that, in the light of the Authority's very short experience in implementing the regime, it would be premature to make any recommendations concerning measures to improve the operation of the regime ISBA/6/A/19, para.8.
основной деятельности, Ассамблея сочла, что в свете крайне незначительного опыта Органа в деле осуществления режима было бы преждевременно делать какие-либо рекомендации в отношении мер по усовершенствованию действия режима ISBA/ 6/ А/ 19, пункт 8.
Members will recall that the Assembly considered this item at its 60th, 64th
Как известно государствам- членам, Генеральная Ассамблея рассматривала этот пункт на своих 60, 64 и 68м пленарных заседаниях,
In the current system, the Assembly considered the Council's decisions only at the end of the year,
При существующей в настоящее время системе решения Совета рассматриваются Генеральной Ассамблеей лишь в конце года,
Given the potential of digital broadcasting to increase the number of broadcasting licenses available, the Assembly considered that the authorities should hold, when feasible, a new broadcasting license tender
Исходя из того, что дигитализация потенциально способствует увеличению количества вещательных лицензий, ПАСЕ считает, что власти Армении должны провести новые конкурсы по лицензированию- с целью усиления плюрализма
The Assembly considered the report at its sixty-first session
Генеральная Ассамблея рассматривала этот доклад на своей шестьдесят первой сессии
The Assembly considered that"despite the positive changes to the law,
Вместе с тем Ассамблея посчитала, что," несмотря на позитивные изменения в законе,
In response to this request, the Secretariat circulated a note entitled"Illustrative agenda of the General Assembly"(A/58/CRP.4), which the Assembly considered at its fifty-eighth session see also resolution 58/316, annex, para. 2 b.
В ответ на эту просьбу Секретариат распространил записку, озаглавленную<< Примерная повестка дня Генеральной Ассамблеи>>( А/ 58/ CRP. 4), которая была рассмотрена Ассамблеей на ее пятьдесят восьмой сессии см. также резолюцию 58/ 316, приложение, пункт 2b.
Результатов: 170, Время: 0.0559

Assembly considered на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский