ASSESS THE SITUATION - перевод на Русском

[ə'ses ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ə'ses ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
оценить ситуацию
assess the situation
evaluate the situation
assessment of the situation
оценки ситуации
assessment of the situation
assess the situation
evaluation of the situation
evaluate the situation
appraisal of the situation
situation estimation
оценить положение
assess the situation
assess the status
оценку положения
assessment of the situation
assess the situation
evaluation of the situation
assessment of the status
to evaluate the situation
stock of the situation
оценить обстановку
to assess the situation
оценивать ситуацию
assess the situation
evaluate the situation
to estimate a situation
оценивать положение
assess the situation
assess the status
оценки положения
assessment of the situation
assessing the situation
of ascertaining the situation
evaluation of the situation
evaluate the situation
appraisal of the situation
to assess the status
evaluation of the status
оценивают ситуацию
assess the situation
evaluate the situation
оцените ситуацию
assess the situation

Примеры использования Assess the situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can assess the situation in mere seconds
Вы сможете оценить обстановку в течение нескольких секунд
If not, how could the Government reliably assess the situation of indigenous people
В противном случае, как может государство достоверно оценить ситуацию коренного населения
could personally assess the situation of the detainee at any time.
может лично оценить положение задержанного в любое время.
Once the request is received, a preliminary mission is organized by the UNECE secretariat to visit the country and assess the situation jointly with the country's environmental authorities.
После получения такой заявки секретариатом ЕЭК ООН организуется предварительная миссия для посещения страны и оценки ситуации совместно с ее природоохранными органами.
Thanks to a web camera you can assess the situation in the city, to see if it is the perfect place for you to stay there permanently residence.
Благодаря веб- камере вы можете оценить обстановку в городе, понять, является ли это место идеальным для вас, чтобы остановиться там на постоянно место жительства.
analyze and assess the situation, forecast future developments
проанализировать и оценить ситуацию, спрогнозировать тенденции развития
Crimean Tatar Resource Center formally invited EMRIP members to perform a country visit in Ukraine and assess the situation of the Tatar people.
Крымскотатарский ресурсный центр официально пригласил членов ЭМПКН осуществить страновой визит в Украину и оценить положение крымскотатарского народа.
UNOMIG provided logistical support for UNHCR to visit the affected areas and assess the situation.
МООННГ обеспечила УВКБ материально-техническую поддержку для посещения пострадавших районов и оценки ситуации на месте.
In view of the absence of official statistical data in medical establishments related to the ethnic origin of patients, the group of experts could assess the situation concerning Roma women only indirectly.
За отсутствием в медицинских учреждениях официальных статистических данных об этническом составе пациентов группа экспертов могла оценивать ситуацию применительно к женщинам- рома лишь при помощи косвенных методов.
get off the grid until he can assess the situation.
оставаться в тени, пока он не сможет оценить ситуацию.
even on the road you can assess the situation in advance to avoid the object.
даже по дороге вы можете оценить обстановку, чтобы заранее объехать объект.
The appointment of an independent expert who can assess the situation of older people's lives from a human rights perspective is long overdue.
Назначение независимого эксперта, может оценивать положение пожилых людей под углом осуществления ими своих прав человека, необходимо было сделать гораздо раньше.
Let me repeat that I wouldn't fear anything, but we must assess the situation realistically.
Повторяю еще раз, я бы не стал ничего бояться, но мы трезво должны оценивать ситуацию.
analyze legal information for any period, assess the situation and make correct decision.
проанализировать правовую информацию за любой отрезок времени, оценить ситуацию и принять верное решение.
They assess the situation of stress among staff
Они оценивают ситуацию при возникновении стресса среди сотрудников
Council members will continue to discuss and assess the situation in the Middle East on a regular basis.
Члены Совета будут продолжать регулярно обсуждать и оценивать положение на Ближнем Востоке.
properly assess the situation.
чтобы правильно оценить ситуацию.
Local operational units receive reports from the Toll-Free Helpline, assess the situation and refer the presumed victim of trafficking in human beings
Местные операционные подразделения принимают сообщения, поступившие по бесплатной линии помощи, оценивают ситуацию и направляют предполагаемую жертву торговли людьми
Assess the situation- whether to try to extinguish the fire on their own
Оцените ситуацию- стоит ли пытаться потушить огонь своими силами
There was a also a need to devise indicators to monitor and assess the situation of women in the developing countries.
Следовало бы также сформулировать показатели, с тем чтобы контролировать и оценивать положение женщин в развивающихся странах.
Результатов: 151, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский