ATTEMPT TO UNDERSTAND - перевод на Русском

[ə'tempt tə ˌʌndə'stænd]
[ə'tempt tə ˌʌndə'stænd]
попытка понять
attempt to understand
trying to understand
попытка разобраться
attempt to understand
пытаются понять
try to understand
are trying to figure out
seeking to understand
попытке понять
attempt to understand
an effort to understand
попытаться понять
try to understand
seek to understand
try to figure out
attempt to understand
стремление понять
desire to understand
efforts to understand
to seek to understand
attempt to understand

Примеры использования Attempt to understand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main reasons for poor quality of agricultural production depending on the use of technologies are determined, attempt to understand a situation with agricultural holdings is made:
Выявлены основные причины низкого качества сельскохозяйственной продукции в зависимости от использования технологий, сделана попытка разобраться в ситуации с агрохолдингами: никто точно не знает,
If we are to make a serious attempt to break the 1997 deadlock, then all delegations will not only need to carefully consider their own positions but attempt to understand and positively react to the concerns of others.
И чтобы нам всерьез попытаться вырваться из того тупика, в котором мы пребывали в 1997 году, всем делегациям потребуется не только тщательно рассмотреть свои собственные позиции, но и попытаться понять и позитивно отреагировать на чужие озабоченности.
The hermeneutic category of understanding differs from the existential mainly because in hermeneutics the attempt to understand meaning is directed mainly towards a text,
Герменевтическая категория понимания отличается от экзистенциальной тем, что в герменевтике стремление понять смысл направлено, в первую очередь,
In an attempt to understand the project dynamics, he travelled to VA Linux offices
В попытке понять динамику проекта он отправился в офис Geeknet
This report is not only an attempt to understand the essence of the problem,
Данный доклад является не только попыткой разобраться в сути проблемы,
In an attempt to understand customer's tastes, the following difficulty often pops up:
В попытке разобраться во вкусах заказчика часто всплывает следующая сложность:
the statement of the European Union reflected no attempt to understand the Islamic legal code known as the Shariah,
заявление Европейского союза не содержит никаких попыток понять исламский правовой кодекс, известный
problems that face Muslims and non-Muslims as they attempt to understand each other.
которые стоят перед мусульманами и немусульманами в их попытках понять друг друга.
Presented an attempt to understand processes, taking place in modern professional education,
Представлена попытка осмысления происходящих в современном обществе, социуме и профессиональном образовании процессов
the body and attempt to understand the biological meaning of the phenomenon of generation within the field
организма и попытка понимания биологического смысла явления генерации внутри
Scheme started in the 1970s as an attempt to understand Carl Hewitt's Actor model,
Scheme начинался с попытки понять модель акторов Карла Хьюитта,
religious concepts, attempt to understand the reasons for their differences,
философские концепции, пытается разобраться в причинах их различий,
As such, Vedic cosmology is not merely an attempt to understand the world around us, rather it is the process by which we understand both the world,
По существу, ведическая космология- это не просто попытка понять мир вокруг нас, это скорее процесс, по средством которого мы поймем и мир, и наше место в нем,
Any attempt to understand the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea is thus contingent upon the challenge of advocating
Таким образом, любая попытка разобраться в положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике обусловлена решением задачи по поддержанию
This factor has to be borne in mind when attempting to understand civil society responses to globalization.
Этот фактор следует учитывать, стремясь понять реакцию гражданского общества на глобализацию.
They are lost in attempts to understand these"sacred books","revelations","teachings", which have become so contradictory at present.
Они теряются при попытке понять эти теперь ставшие столь противоречивыми" священные книги"," откровения"," учения" и прочее.
The focus of the exhibition attempts to understand the"language" of the artist
В центре внимания выставки попытка разобраться в« языке»
Today, neuroscientists are getting into the mix and attempting to understand the brain's role in that.
Сегодня, неврологи получают в смесь и пытается понять роль мозга в том, что.
Non-Aboriginal Australians have made various attempts to understand and explain the origins of the bunyip as a physical entity over the past 150 years.
Австралийцы европейского происхождения предпринимали множество попыток понять и объяснить происхождение буньипа как реально существующего животного за последние 150 лет.
virtual evolution attempts to understand evolutionary processes via the computer simulation of simple(artificial) life forms.
виртуальная эволюция пытается понять эволюционные процессы с помощью компьютерного моделирования простых форм жизни.
Результатов: 44, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский