ATTEMPTS TO MAKE - перевод на Русском

[ə'tempts tə meik]
[ə'tempts tə meik]
попытки сделать
attempts to make
trying to make
effort to make
пытается сделать
's trying to do
tries to make
is attempting to do
усилиях
efforts
endeavours
attempts
quest

Примеры использования Attempts to make на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The attempts to make you fearful of us can no longer hide the truth of our peaceful intentions.
Попытки вас запугать нами больше не могут скрывать истины о наших мирных намерениях.
to be criticised and, although no punishments followed,">persistent attempts to make Oaks fit into the new Soviet artistic language proved in vain.
упорные попытки Окса вписаться в новый художественный язык оказались тщетными.
These are obvious attempts to make you enter your bankcard data to later abuse them.
Все это является явной попыткой заставить вас ввести данные карты, чтобы потом использовать их в преступных целях.
Since none of us seem to know what you're actually for, I think your attempts to make new clones should meet with failure.
Раз мы не знаем, что ты задумала, думаю, твои попытки создать новых клонов должны провалиться.
Like everyone, I was gratified that the negotiations on the comprehensive nuclear test ban escaped the attempts to make linkages between the agenda items of our Conference.
Подобно всем другим я радовался тому, что переговоры по всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний избежали попыток произвести увязки с пунктами повестки дня нашей Конференции.
Before engaging alien species in battle,"any and all attempts to make first contact and achieve nonmilitary resolution must be made..
Перед тем, как вступить в бой с инопланетным видом, необходимо попытаться всеми возможными способами установить первый контакт и избежать военных действий.
In truth, it's not yet drawn de-jure, although attempts to make it are periodically continue, including through the parliament.
Правда, он еще не оформлен де-юре, хотя попытки этого периодически повторяются в том числе через парламент.
Many of the routes listed below are in poor condition and may be operating at only a fraction of their original capacity(if at all), despite recent attempts to make improvements.
Многие дороги страны находятся в плохом состоянии и действуют только на некоторых участках, несмотря на недавние попытки улучшить их состояние.
Her husband interpreted this as surrender on her part and reinforced his attempts to make her cede child custody to him.
Ее муж воспринял это как уступку с ее стороны и усилил попытки заставить ее передать ему опеку над детьми.
which are now frequently used; attempts to make such explosives could be detected on the basis of chemical precursors.
которые теперь получили широкое применение; попытки изготовить такие взрывчатые вещества можно было бы обнаружить за счет химических прекурсоров.
Although there have been limited attempts to make economic growth pro-poor and more inclusive,
Хотя предпринимаются ограниченные попытки сделать так, чтобы экономический рост отвечал интересам бедноты
GitaWise attempts to make Bhagavad Gita part of children's life from a young age so they can first memorize,
Программа« Умудренные в Гите» пытается сделать« Бхагавад- гиту» частью жизни детей с их самого раннего возраста,
There are attempts to make a canon with 40 mm caliber abroad,
За рубежом пытаются сделать пушку с калибром 40- мм, но понятно,
quantitative alterations in the early posttransplant period and current attempts to make their composition and functions more favorable to the host organism.
количественных изменений в раннем периоде после аллогенной ТГСК и попыток сделать их состав и функции более благоприятными для организма реципиента.
In the article the author attempts to make a methodological interpretation of psychotherapy as a method of humanitarian cognition,
В статье предпринимается попытка методологического осмысления психотерапии как метода гуманитарного познания,
To explain the way his mental health issues played a role in his attempts to make a protection claim in Australia,
Чтобы пояснить, какую роль сыграли вопросы психического здоровья в его попытках обратиться с ходатайством о защите в Австралии,
Mr. Kent Lebsock noted that domestication or the attempts to make international treaties the subject of judicial
Гн Кент Лебсок отметил, что" подгонка" международных договоров под свои внутренние нормы или попытки превратить их в субъект судебного и законодательного контроля свидетельствуют
His attempts to make good deeds tend to fail
Его попытки совершать добрые дела, как правило,
there is no evidence to suggest that the authorities have made any serious attempts to make the police accountable for suspected extrajudicial killings in any part of Nepal.
имеется никаких оснований полагать, что властями предпринимаются сколь- либо серьезные попытки добиться привлечения сотрудников полиции к ответственности за подозреваемые внесудебные казни, совершаемые в любой части Непала.
as the author attempts to make a non-refoulement claim in relation to the right to a fair trial, which is not encompassed
поскольку автор делает попытку выдвинуть утверждение о недопустимости принудительного возвращения в связи с правом на справедливое судебное разбирательство,
Результатов: 61, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский