BALANCE-SHEET - перевод на Русском

['bæləns-ʃiːt]
['bæləns-ʃiːt]
баланс
balance
equilibrium
балансовых
balance sheet
balance
on-balance sheet
балансовой
book
carrying
inventory
balance
balance sheet
балансовым
balance
баланса
balance
equilibrium
составления балансовой ведомости

Примеры использования Balance-sheet на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.
вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.
In addition, UNOPS is developing a finance manual that will clarify the classification of balance-sheet accounts.
Кроме того, ЮНОПС подготавливает руководство по финансовым вопросам, в котором будут даны более четкие указания по классификации счетов балансовой ведомости.
In addition, a finance manual is being prepared, which will give clearer guidance on the classification of balance-sheet accounts.
Кроме того, готовится руководство по финансовым вопросам, в котором будут даны более четкие указания по классификации счетов балансовой ведомости.
Any monetary stimulus at this stage is still more likely to be absorbed into the balance-sheet adjustments of economic actors,
Любой финансовый стимул на данном этапе по-прежнему будет, скорее всего, нейтрализован корректировками балансовых счетов экономических субъектов
Upon completion of the settlements with creditors, the liquidation commission shall compile the liquidation balance-sheet, which shall be approved by the owner of the assets of the legal entity,
После завершения расчетов с кредиторами ликвидационная комиссия составляет ликвидационный баланс, который утверждается собственником имущества юридического лица или органом,
The limit stipulated in this item shall not be applied to banks which amount of balance-sheet foreign exchange assets and the amount of balance-sheet foreign exchange liabilities will not exceed, separately for each of them, 10% of the value of the total regulatory capital.
Лимит, установленный в данном пункте, не распространяется на банки, в которых сумма балансовых валютных активов, как и сумма балансовых валютных обязательств, не будут превышать, отдельно по каждой из них, 10 процентов от величины совокупного нормативного капитала.
liquidation balance-sheet and the document on State Tax payment; 13.
ликвидационный баланс и документ об уплате государственной пошлины; 13.
and(c) smooth balance-sheet adjustments of economic actors,
с упорядоченная корректировка балансовых экономических субъектов,
as of the last reporting date must exceed 1% of the balance-sheet value of all assets
инвестиций на последнюю отчетную дату должна превышать 1% балансовой стоимости всех активов
This form of financing is usually described as“corporate finance” or“balance-sheet” finance,
Такая форма финансирования, как правило, именуется" корпоративным финансированием" или" балансовым" финансированием,
C shall represent the equivalent in Moldovan Lei of balances in foreign currencies of the balance-sheet and off-balance-sheet accounts,
D представляют собой эквивалент в молдавских леях остатков в иностранной валюте по балансовым и условным счетам,
Iv For balance-sheet statement purposes, only that portion of the education grant advances that is assumed to pertain
Iv для целей балансового отчета в качестве отсроченных платежей указываются те доли авансируемых выплат в счет субсидий на образование,
despite the difficulties posed by its implementation, the balance-sheet approach, which would combine indicators of vulnerability in both the public
несмотря на практические трудности, балансовый подход, позволяющий интегрировать показатели уязвимости государственного
This form of financing is usually described as“corporate finance” or“balance-sheet” finance,
Такая форма финансирования, как правило, именуется" корпоративное финансирование" или" балансовое" финансирование,
the indicator“Bank's foreign exchange position ratio” and the indicator“Ratio between the balance-sheet foreign exchange assets and the balance-sheet foreign exchange liabilities”,
открытой валютной позиции” и показателя„ Отношение между балансовыми валютными активами и балансовыми валютными обязательствами”,
it also implies a major adverse balance-sheet effect for households and banks.
это также приводит к серьезным отрицательным последствиям для состояния балансов домашних хозяйств и банков.
the Board is concerned that if the deficiencies pertaining to the introduction of this significant system after the balance-sheet date are not addressed expeditiously they may result in major operational difficulties for the organization.
Комиссия выражает обеспокоенность тем, что, если недостатки, относящиеся к внедрению этой важной системы, после даты составления баланса не будут оперативно устранены, это может привести к крупным операционным трудностям для организации.
Balance-sheet liabilities in foreign currency.
Всего балансовых обязательств в иностранной валюте.
The acquisition of new subordinated deposits fostered growth of the Bank's balance-sheet.
Привлечение новых субординированных вкладов послужило поддержкой росту балансовых показателей Банка.
A smooth facilitation of balance-sheet adjustments requires, in most cases, strong fiscal support.
Упорядоченная корректировка балансовых счетов в большинстве случаев требует серьезной бюджетной поддержки.
Результатов: 3391, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский