BE ACCEPTED ONLY - перевод на Русском

[biː ək'septid 'əʊnli]
[biː ək'septid 'əʊnli]
приниматься только
only be
be taken only
be made only
accepted only
быть приняты только
only be taken
only be accepted
be adopted only
быть принята лишь
be adopted only
be accepted only
согласиться только
be accepted only
быть приемлемы только
допускаться лишь
be allowed only
be permitted only
be accepted only

Примеры использования Be accepted only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-compliance with it could be accepted only for as long as the criteria for adopting countermeasures existed.
с его несоблюдением можно мириться лишь до тех пор, пока существуют критерии для принятия контрмер.
non-compliance with it could be accepted only for as long as the criteria for adopting countermeasures existed.
с его несоблюдением можно будет мириться лишь в случае существования критериев в отношении принятия контрмер.
Intuition may be accepted only as far as it is the source of new thoughts;
Интуицию можно принимать лишь постольку, поскольку она является источником новых мыслей;
indirectly involve an immediate or ultimate financial liability for the United Nations may be accepted only with the approval of the General Assembly.
отдаленное будущее финансовые обязательства для Организации Объединенных Наций, могут приниматься лишь с одобрения Генеральной Ассамблеи.
indirectly involve additional financial liability for the Organization may be accepted only with the approval of the General Assembly.
косвенно сопряженные с дополнительными финансовыми обязательствами для Организации, могут приниматься лишь с санкции Генеральной Ассамблеи.
ultimate financial liability for the Organization may be accepted only with the approval of the General Assembly.
в конечном счете финансовые обязательства, принимаются лишь с согласия Генеральной Ассамблеи.
all the subtle energies can be accepted only by a fiery consciousness.
потому все тонкие энергии могут восприниматься лишь огненным сознанием.
ultimate financial liability for the College may be accepted only with the approval of the Board, after consultation with the Controller of the United Nations.
будущих финансовых обязательств для Колледжа, могут быть приняты только с одобрения Совета после консультаций с Контролером Организации Объединенных Наций.
the rule on non-applicability of statutory limitations can be accepted only if the crimes are serious enough to justify that provision.
норма о неприменимости срока давности может быть принята лишь в том случае, если включенные в кодекс преступления будут достаточно серьезными, чтобы оправдывать неприменимость сроков давности.
Fruits of a smaller size can be accepted only if the Brix degree of the product is equal to,
Плоды меньшего калибра могут допускаться лишь в случае, если значение продукта по шкале Брикса равно
Negative values of stability in intermediate stages of flooding may be accepted only if the continued range of curve of righting lever in damaged condition indicates adequate positive values of stability.
Отрицательные значения остойчивости на промежуточных стадиях стадии затопления могут допускаться лишь в том случае, если непрерывная протяженность кривой восстанавливающих плеч в аварийном состоянии указывает надлежащие положительные значения остойчивости.
This position can be accepted only with respect to the document presented in a summary form containing judgements
С данным мнением можно согласится только в отношении документа в обобщенном материале, содержащим суждения
Procurement Documentation shall provide that Alternative Proposals will be accepted only in the presence of the Main Proposal;
Документация о закупке должна предусматривать, что альтернативные предложения принимаются только при наличии основного предложения;
This important decision explicitly stipulates that gratis personnel may be accepted only in cases of urgency,
Это важное решение эксплицитно подтверждает, что безвозмездно предоставляемый персонал может приниматься лишь в исключительных случаях
subsistence allowance may be accepted only if their acceptance would be appropriate to the status of officials
суточных может приниматься лишь в том случае, если это соответствует статусу должностных лиц
subsistence allowance may be accepted only if doing so would be appropriate to the status of officials
суточных может приниматься лишь в том случае, если это соответствует статусу должностных лиц и экспертов в командировках
ultimate financial liability for the Organization could be accepted only with the approval of the General Assembly,
в конечном счете финансовые обязательства, принимаются лишь с согласия Генеральной Ассамблеи,
reservations must be stressed; his delegation therefore supported the proposal in the Guide to Practice that late reservations should be accepted only if there was unanimous
поэтому делегация его страны поддерживает предложение в Руководстве по практике, согласно которому формулируемые впоследствии оговорки должны признаваться лишь в том случае, если существует единогласное
all voluntary contributions from non-governmental sources in excess of $500,000 may be accepted only with the prior approval of the Governing Council
взносы из неправительственных источников свыше 500 000 долл. США можно принимать только с предварительного одобрения Совета управляющих
In case of election of the members of council by cumulative voting the decision of general meeting on the advance termination of powers can be accepted only concerning all members of council of a company.
В случае избрания членов совета кумулятивным голосованием решение общего собрания о досрочном прекращении полномочий может быть принято только в отношении всех членов совета общества.
Результатов: 56, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский