BE CAREFULLY - перевод на Русском

[biː 'keəfəli]
[biː 'keəfəli]
быть тщательно
be carefully
be thoroughly
be closely
be meticulously
be rigorously
be properly
быть внимательно
be carefully
be thoroughly
be closely
быть аккуратно
be carefully
be neatly
подвергаться тщательной
быть строго
be strictly
be carefully
be severely
be clearly
быть точно
be accurately
be precisely
be exactly
be clearly
be carefully
be correctly
be accurate
be right
be exact
быть тщательным
be carefully
be thorough
тщательно прорабатываться
be carefully
осуществляться тщательный
проходили тщательный

Примеры использования Be carefully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
discourage entry by new dynamic companies should be carefully scrutinized.
сдерживающие появление новых динамичных компаний, должны подвергаться тщательному анализу.
Each shot using the camera had to be carefully set up and choreographed.
При этом каждый дубль, в котором использовалась данная камера, должен быть тщательно продуман и поставлен.
Each package should be carefully crafted.
Каждый пакет должен быть тщательно продуман.
All fitness complex has to be carefully thought over and balanced,
Весь фитнес- комплекс должен быть тщательно продуманным и сбалансированным,
Its provisions could be carefully considered in the light of several important judgments that had been issued by the court afterwards.
Его положения могут быть внимательно рассмотрены в свете нескольких важных решений, которые были приняты Судом в последующий период.
Each such statement must be carefully checked to avoid names that have been previously approved and registered.
Каждое такое заявление должно быть тщательно проверено во избежание названий, которые были ранее утверждены и зарегистрированы.
In the case of re-used packages, all previous labels must be carefully removed and/or previous indications deleted.
В случае повторного использования упаковки все предыдущие этикетки должны быть аккуратно удалены и/ или предыдущие надписи должны быть стерты.
Rather, they should be carefully analysed as an opportunity to enhance
Скорее, они должны быть внимательно проанализированы как возможность укрепить
Before further use of the cleaner, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to.
Перед последующим использованием пылесоса ограждение или другая поврежденная деталь должны быть тщательно осмотрены, чтобы.
Component properties should be carefully set during the component creation
Свойства компонента должны быть внимательно заданы в процессе его создания,
The Specialized Section decided to delete the sentence"The cherries must be carefully picked" from section"II. A. Minimum requirements.
Специализированная секция постановила исключить предложение" Вишни и черешни должны быть аккуратно собраны" из раздела" II. А. Минимальные требования.
the alternatives being proposed had to be carefully tested.
предлагаемые альтернативы должны подвергаться тщательной проверке.
The use of these alternatives must be carefully structured to reduce the use of pretrial detention as well,
Использование этих альтернатив должно быть строго упорядочено, с тем чтобы сократить также масштабы использования досудебного содержания под стражей
Symbol properties should be carefully set during the symbol creation
Свойства компонента должны быть внимательно заданы в процессе его создания,
The frowning glance hints at the fact that things should always be carefully organized into lists.
Строгий взгляд исподлобья намекает, что вещи всегда должны быть аккуратно сложены в списки.
Enumeration area boundaries must be carefully defined and mapped to ensure no area is omitted
Границы переписных участков должны быть точно определены и нанесены на карты, чтобы избежать пропусков
that new resources should be carefully targeted at countries in need,
новые ресурсы должны быть строго предназначенными для стран,
Cooperation in Europe(OSCE)/Minsk Group should be carefully considered by all parties concerned.
сотрудничеству в Европе( ОБСЕ), должны быть внимательно рассмотрены всеми заинтересованными сторонами.
the Working Party adopted the recommendation to delete the paragraph"The cherries must be carefully picked.
утвердила рекомендацию исключить фразу:" Вишни и черешни должны быть аккуратно собраны.
The delivery of aid should be carefully and constructively reconnected to the ambitions and priorities of recipient States.
Оказание помощи должно быть тщательным и конструктивным образом вновь увязано с масштабными задачами и приоритетами принимающих государств.
Результатов: 276, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский