BE EXCESSIVE - перевод на Русском

[biː ik'sesiv]
[biː ik'sesiv]
быть чрезмерным
be excessive
окажется чрезмерной
является чрезмерной
is excessive
быть чрезмерно
be excessively
be overly
be too
be excessive
be prohibitively
быть избыточной
быть чрезмерными
be excessive
быть чрезмерной
be excessive
быть чрезмерны
be excessive
является излишним
was superfluous
was redundant
was unnecessary
was not necessary
be excessive
является завышенной
is overstated
is excessive
is exaggerated
are high

Примеры использования Be excessive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, a focus on price as the dominant evaluation criterion common in public procurement law might be excessive and inappropriate in the context of PPPs.
В частности, фактор цены, как главный оценочный критерий, обычно применяемый в законодательстве о публичных закупках, может быть избыточным и неприемлемым в контексте ПЧП.
Interim measures shall be sufficient for satisfaction of the claim and shall not be excessive.
Обеспечительные меры по своему размеру должны быть достаточны для удовлетворения исковых требований и не должны являться чрезмерными.
civilian objects should not be excessive in relation to the anticipated military advantage.
сопутствующий ущерб гражданам и гражданским объектам не был чрезмерным по отношению к ожидаемому военному преимуществу.
So that the total load that falls on their share of the weekly cycle of training can easily be excessive.
Так что суммарная нагрузка, выпавшая на их долю за недельный цикл тренинга, может запросто оказаться чрезмерной.
The United Kingdom agrees that pre-trial detention should never be excessive and will continue to ensure that this is the case.
Соединенное Королевство согласно с тем, что сроки содержания под стражей до суда не должны быть чрезмерными, и будет этого добиваться.
As a result, resources of the two Departments' regional divisions may be used to perform duplicative tasks or may be excessive for the current level of performance.
В результате этого ресурсы региональных отделов двух департаментов могут использоваться для выполнения дублирующих задач или могут быть излишними с учетом нынешнего объема работы.
Proportionality- the principle of proportionality requires that the collateral civilian losses resulting from a military action should not be excessive in relation to the expected military advantage.
Соразмерность- принцип соразмерности требует, чтобы сопутствующие гражданские потери в результате военной акции не отличались чрезмерным характером по отношению к ожидаемому военному преимуществу.
Some missions also maintained that payment of mission subsistence allowance for within-mission travel might be excessive, especially in the more remote areas where hotel costs were often lower.
Некоторые миссии также утверждают, что размер суточных участников миссии в связи с командировками в пределах района действия миссии может быть чрезмерным, особенно в удаленных районах, в которых нередко ставки расходов на гостиницу являются более низкими.
the Advisory Committee considers that the number of mid-level positions proposed by the Secretary-General may be excessive.
число предлагаемых Генеральным секретарем должностей среднего уровня может быть чрезмерным.
which would be excessive.
как представляется, является излишним.
management may be excessive and, therefore, makes specific comments
возможно, является завышенной, и хотел бы в этой связи представить конкретные замечания
damage to civilian objects must not be excessive in relation to the direct
нанесенного гражданским объектам, не должны быть чрезмерным по отношению к конкретному
since even a value judgment without any factual basis to support it may be excessive(see Jerusalem,§ 43, cited above).
оценочное суждение без подтверждающей фактологической основы может быть чрезмерным( см. дело Джерусалем, приведенное выше, п. 43).
it should not be excessive.
необходимая осторожность все же не должна быть чрезмерной.
a combination thereof caused by duds must be excessive in relation to the concrete
причиняемые неразорвавшимися снарядами, должны быть чрезмерны по отношению к предположительному конкретному
The extra costs of including additional contaminants may not be excessive, as a major part of the cost of soil monitoring is associated with soil sampling
Дополнительные расходы на включение других загрязнителей вряд ли будут чрезмерными, поскольку большая часть расходов на мониторинг почв связана с отбором почвенных проб, и предельные затраты на
may be excessive for small and medium enterprises
может оказаться чрезмерным для малого и среднего бизнеса,
General Service salary scales not be excessive; they should,
сотрудников категории общего обслуживания не были чрезмерными; они должны,
it would surely be excessive for the relevant provision to compel the State of origin to consult with all States which might be affected,
было бы чрезмерным, если бы соответствующее положение обязывало государство происхождения проводить консультации со всеми государствами, которые могут пострадать,
In addition, the Advisory Committee believes that the ratio of one vehicle per about three staff in the two logistics bases may be excessive and should be reviewed,
Кроме того, Консультативный комитет считает, что соотношение примерно 3 человека на 1 автомобиль на двух тыловых базах, возможно, является чрезмерно высоким и его следует пересмотреть с учетом,
Результатов: 63, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский