BE FEELING - перевод на Русском

[biː 'fiːliŋ]
[biː 'fiːliŋ]
чувствовать
feel
sense
smell
the feeling
быть чувствуешь
be feeling
feel
испытывать
experience
test
feel
have
suffer
face
try
endure
to tempt
ощущать
feel
sense
experience
perceive
чувствуете
feel
sense
smell
the feeling
чувствуешь
feel
sense
smell
the feeling
чувствует
feel
sense
smell
the feeling

Примеры использования Be feeling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't even imagine what you must be feeling.
Не могу представить, что вы чувствуете.
I can't imagine what he must be feeling.
Представить не могу, что он чувствует.
I was concerned that you might be feeling responsible.
Меня беспокоит, что ты, возможно, чувствуешь свою вину.
I can't begin to imagine what you must be feeling right now.
Мне сложно представить, что ты сейчас чувствуешь.
Some of us may be feeling it is the end of everything.
Некоторые из нас чувствуют, что это конец всего.
The girl had to be feeling the squeeze.
Она должна была чувствовать давление.
He shall be feeling that something is missing in it.
Он будет чувствовать что ему чего-то нехватает.
Deep down, I must be feeling guilty about getting my friends in trouble!
Глубоко внутри я, должно быть, чувствую вину за то, что вовлек друзей в неприятности!
You must be feeling an incredible amount of pressure right now.
Видимо, ты сейчас испытываешь огромное давление.
Look, I understand how you must be feeling.
Слушай, я понимаю, что ты, должно быть, чувствуешь.
You must be feeling good, Mr. Purple Shirt.
Наверное, чувствуешь себя хорошо, мистер Фиолетовая рубашка.
You must be feeling better.
Должно быть, тебе лучше.
You must be feeling guilty.
Ты явно чувствуешь себя виноватой.
So, guess you must be feeling pretty silly now, huh?
Я думаю, вы, должно быть, чувствуете себя довольно глупо сейчас, а?
Should-should I be feeling that?
Я должен это чувствовать?
You must be feeling a little twitchy right about now.
Ты, должно быть, чувствуешь себя немного нервной сейчас.
Must be feeling better since.
Ты должна лучше себя чувствовать, так как.
And you must be feeling better, less nausea.
Вы должны чувствовать себя лучше: уменьшилась тошнота.
She will soon be feeling more comfortable.
Скоро она почувствует себя лучше.
Could you possibly be feeling sorry for Lord Voldemort?"?
Ты бы мог почувствовать жалость к Лорду Волдеморту?
Результатов: 101, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский