BE INSPIRED - перевод на Русском

[biː in'spaiəd]
[biː in'spaiəd]
вдохновляться
be inspired by
draw inspiration
take inspiration
get inspired by
будьте вдохновлены
be inspired by
быть основано
be based
be founded
be predicated
be built
be inspired
will have to be based
be derived
вдохновляйтесь
be inspired by
draw inspiration
take inspiration
get inspired by
вдохновиться
be inspired by
draw inspiration
take inspiration
get inspired by

Примеры использования Be inspired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
buy yourself something nice as a souvenir of Barcelona or just be inspired creativity of local designers.
купить себе что-то приятное на память о Барселоне или просто вдохновиться креативом местных дизайнеров.
Take a look at our collection and be inspired!
посмотрите на наши коллекции и вдохновитесь!
He suggested that the rules of procedure to be elaborated by the Committee under the optional protocol could be inspired by the European Court practice.
Он заявил, что правила процедуры, которые должны быть разработаны Комитетом согласно факультативному протоколу, могут быть основаны на практике Европейского суда.
how you can be inspired by it to achieve perfection in your health.
как вы можете быть вдохновлен достичь совершенства в вашем здоровье.
It should be inspired by the principles of the Charter of the United Nations,
Любые решения должны основываться на принципах Устава Организации Объединенных Наций,
Let us be inspired by what has been achieved in addressing HIV/AIDS since 2001.
Давайте будем отталкиваться от того, что уже достигнуто в области борьбы с ВИЧ/ СПИДом с 2001 года.
dearest to"be inspired to implement any new ideas
их родным и близким« вдохновения перед осуществлением каждой новой задумки
The report also states that decision-making should be inspired by the search for institutional arrangements that best serve the nature of the UN-Habitat mandate.
В докладе также отмечается, что процесс принятия решений должен основываться на поиске таких институциональных договоренностей, которые наиболее соответствовали бы характеру мандата ООН- Хабитат.
colleagues can bond here and be inspired together while enjoying our facilities
коллеги смогут установить деловые связи и вдохновить друг друга,
The instruments regulating such a body could be inspired by those which already governed the European Court of Human Rights in Strasbourg.
При разработке документов, регламентирующих деятельность такого органа, можно ориентироваться на документы, которые уже положены в основу деятельности Европейского суда по правам человека в Страсбурге.
Almost from the sheet be inspired and truly improvisational program in which experienced jazzmen have demonstrated the ability to understand each other on the stage.
Практически с листа получилась вдохновенная и по настоящему импровизационная программа, в которой опытные джазмены продемонстрировали умение понять друг друга прямо на сцене.
Whoever takes the time to reread the Programme of Action cannot help but be inspired by the deeply humanistic spirit of its contents.
Кто бы ни стал перечитывать Программу действий, он всегда будет проникаться глубоко гуманным духом ее содержания.
The approach could be inspired by a strategic vision,
Этот подход мог бы основываться на стратегическом видении
it could be inspired by political or religious ideologies
он может быть вызван политическими или религиозными соображениями
which he hoped would be inspired by his report, then it would be very difficult for Governments to ignore guidelines adopted with such legitimacy.
надеется оратор, его доклад явится стимулом, правительствам будет трудно игнорировать руководящие принципы, принятые столь легитимно.
in an effort to learn from and be inspired by experience gained.
в попытке извлечь уроки и стимулы из накопленного опыта.
is based primarily on the following essential principles by which">the National Health Service(NHS) must be inspired.
которыми должна руководствоваться Национальная служба здравоохранения.
water management, including ideas about how the States could be inspired by indigenous peoples' management of those resources.
управления водными ресурсами, включая представления о том, как способ управления Коренных Народов данными ресурсами могут повлиять на государства.
What's clear is that many of our stakeholders are looking to the UPU for experiences they can relate to, learn from and be inspired by.
Совершенно очевидно, что многие заинтересованные представители экономики обращаются к ВПС за опытом, на котором они могут учиться и который может их вдохновлять.
for once I might actually be inspired.
похоже, чувствую себя вдохновленной.
Результатов: 66, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский