BE NEGLECTED - перевод на Русском

[biː ni'glektid]
[biː ni'glektid]
пренебрегать
neglect
disregard
ignore
to flout
be overlooked
to defy
despise
игнорировать
ignore
disregard
overlook
defy
be neglected
забывать
forget
remember
neglect
ignore
mind
be mindful
be overlooked
be oblivious
внимание
attention
account
consideration
mind
focus
note
emphasis
caution
пренебречь
neglect
disregard
ignore
to flout
be overlooked
to defy
despise

Примеры использования Be neglected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rural areas should not be neglected.
Сельские районы не должны оставаться без внимания.
increases slightly which can be neglected.
немного возрастает, что может не приниматься во внимание.
should not be neglected.
и не следует забывать о них.
The physical movements of precious metals should also not be neglected.
Вместе с тем не следует недооценивать физические потоки драгоценных металлов.
There are three things that can't be neglected.
Есть 3 вещи, на которые нельзя скупиться.
Therefore, the participation of the private sector in the process should not be neglected.
Следовательно, участие частного сектора в этом процессе не должно недооцениваться.
As a result, important environmental parameters may be neglected.
В результате важные экологические параметры могут остаться без внимания.
You already know that no sickness should be neglected.
Уже достаточно знаете, что болезнь нельзя запустить.
Which should not be neglected in the season of the main planting
Которым не стоит пренебрегать в сезон проведения основных посевных
The rights of individuals cannot be neglected in the hope that in time they will be forgotten.
Нельзя игнорировать права отдельных людей в надежде на то, что со временем они будут забыты.
At the same time, the role of agricultural and service sector SMEs should not be neglected.
В то же время не следует пренебрегать и воздействием компаний, работающих в сельском хозяйстве и сфере услуг.
That political significance could not be neglected in examining the architecture
Это политическое значение нельзя игнорировать при рассмотрении структуры
Sun protection cannot be neglected, it can cause unpleasant skin burning,
Защитой от солнца нельзя пренебрегать, это грозит неприятным обгоранием, преждевременным старением,
Thus, in situations when choices are required, the commitments adopted at the world social Summit must not be neglected.
Таким образом, когда настанет пора делать выбор, нельзя забывать об обязательствах, принятых на Всемирной встрече.
The issue should not be neglected as it relates to the knowledge management strategy of an organization,
Этот вопрос не следует игнорировать, поскольку он связан со стратегией управления знаниями организации,
views that cannot be neglected if the EU wants to tailor policy to its citizens' needs.
которыми нельзя пренебрегать, если ЕС хочет адаптировать политику к потребностям своих граждан.
Important though it was to meet the needs of the least developed countries, the middle-income countries should not be neglected.
Хотя удовлетворение потребностей наименее развитых стран является важным, не следует забывать о странах со средним уровнем доходов.
should not be neglected.
следует уделять должное внимание.
These protests cannot be neglected, for they will be aggravated by all sorts of things until resolved.
Эти протесты нельзя игнорировать, поскольку они будут усугубляться пока не будут удовлетворены.
it should not be neglected.
но им не следует пренебрегать.
Результатов: 181, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский