BE REFORMULATED - перевод на Русском

переформулировать
reformulate
be reworded
be redrafted
to redefine
be recast
be restated
rephrase
reformulation
изменить формулировку
should be redrafted
should be amended
rewording
reformulating
should be reformulated
redrafted
changing the wording
to amend the wording
rephrasing
to modify the wording
изменить
change
amend
modify
alter
edit
adjust
transform
быть переформулировано
be reformulated
быть переработана
be recycled
be processed
be reformulated
be redrafted
быть пересмотрены
be reviewed
be revised
be reconsidered
be re-examined
be revisited
be redefined
be reassessed
be renegotiated
be re-evaluated
be amended
сформулировать
formulate
make
articulate
to set out
the articulation

Примеры использования Be reformulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The provision should therefore be reformulated to emphasize that, as far as possible,
Поэтому данное положение следует сформулировать таким образом, чтобы в нем подчеркивалось,
the draft article should be reformulated accordingly.
следует соответствующим образом изменить формулировку проекта статьи.
should be reformulated accordingly.
следует с учетом этого изменить.
and requested that it be reformulated.
и просили ее переформулировать.
However, paragraph 1 should be reformulated in more precise language in order to preclude the consideration of implied action.
И все же, чтобы избежать вопросов о подразумеваемых действиях, пункт 1 следовало бы сформулировать более четко.
in which many of Christianity's basic doctrines should be reformulated.
в которой многие из основных доктрин христианства следует изменить.
In particular, the weighted kernel k-means problem can be reformulated as a spectral clustering(graph partitioning) problem and vice versa.
В частности, взвешенная задача k- средних с нелинейным ядром может быть переформулирована как задача спектральной кластеризации( разбиения графа), и наоборот.
The Floyd-Warshall algorithm for shortest paths can thus be reformulated as a computation over a(min,+) algebra.
Алгоритм Флойда- Уоршелла поиска кратчайших путей может быть переформулирован для вычислений над( min,+){\ displaystyle(\ min,+)}- алгеброй.
the terms of reference should be reformulated.
его круг вопросов должен быть пересмотрен.
other stakeholders and suggested that the related sections be reformulated.
других заинтересованных сторон, и предложила изменить формулировки в соответствующих разделах.
he felt that it should not be reformulated.
он тем не менее полагает, что изменять ее не следует.
the questions could be reformulated.
при необходимости вопросы могли бы быть переформулированы.
Object of reservationsThis draft guideline will be re-examined in the light of the discussion on interpretative declarations and could be reformulated if necessary.
Объект оговорокЭтот проект основного положения будет пересмотрен в свете обсуждения заявлений о толковании и в случае необходимости может быть переработан.
The proposed agenda item should be reformulated as"Strategic direction and functioning of the Committee on Statistics" to include a discussion of that issue.
Предлагаемый пункт повестки дня должен быть сформулирован как<< Стратегическое направление работы и функционирование Комитета по статистике>> с тем, чтобы провести дискуссию по этому вопросу.
can be reformulated and with some work, synthesized to produce… cobalt diselenide.
могут быть реформулированы, и с некими доработками можно синтезировать… диселенид кобальта.
In OIOS' view, the trust fund's objective should be reformulated in consultation with the donors, followed by the
По мнению УСВН, следует пересмотреть задачи фонда в консультации с донорами,
The Commission had never considered whether certain provisions of Part One, such as those relating to circumstances precluding wrongfulness, should not be reformulated.
Комиссия никогда не задумывалась над тем, не следует ли переработать некоторые положения части первой, например касающиеся обстоятельств, исключающих противоправность.
Austria suggests that article 35 be reformulated to avoid undercutting Chapter V as a whole.
Австрия предлагает переработать статью 35, с тем чтобы избежать возможности снижения действенности главы V в целом.
immunities should be reformulated later, after the functions of each body of the Court had been well defined.
объем привилегий и иммунитетов следует изложить в новой редакции после того, как будут полностью определены функции каждого органа Суда.
Views were expressed that external factors should be reformulated in more general terms
Что внешние факторы должны быть заново сформулированы в более общих выражениях,
Результатов: 94, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский