REFORMULATED - перевод на Русском

пересмотренные
revised
amended
revisions
reviewed
reformulated
переформулировано
reformulated
reworded
rephrased
изменена
changed
modified
amended
altered
revised
restructured
adjusted
renumbered
reformulated
reversed
формулировка изменена
reformulated
wording changed
переработан
redesigned
revised
recycled
reworked
processed
redrafted
reformulated
recyclable
recast
сформулирована
formulated
articulated
made
set out
the development
переформулированы
reformulated
restated
reworded
переформулированных
reformulated
пересмотренных
revised
amended
revisions
reviewed
пересмотрены
revised
reviewed
reconsidered
amended
redefined
re-examined
revisited
renegotiated
revision
reassessed
переформулирована
изменила формулировку

Примеры использования Reformulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was suggested that the wording could be either deleted or reformulated in more acceptable terms.
Предлагалось эту формулировку либо опустить, либо изменить на более приемлемую.
Operative paragraph 2 would become operative paragraph 4 and be reformulated as follows.
Пункт 2 постановляющей части станет пунктом 4 постановляющей части и будет сформулирован следующим образом.
Questions 10 and 13 were reformulated in the interest of clarity.
Вопросы 10 и 13 были заново сформулированы в интересах обеспечения ясности.
Selected typical parameters of reformulated fuels in the European Union*/.
Некоторые типичные характеристики топлива с измененным составом в Европейском союзе.
Iii Completed while significantly reformulated;
Iii достигнуто со значительными изменениями;
Iii Completed but significantly reformulated;
Iii завершено, но со значительными изменениями;
Subpart D- Reformulated Gasoline;
подраздел D- Бензин с измененным составом;
Table 8 gives typical reformulated fuel parameter values.
В таблице 8 приводятся стандартные характеристики топлива с измененным составом.
Part 80, Subpart D- Reformulated Gasoline.
Часть 80, подраздел D- Бензин с измененным составом.
The delegation of the Netherlands stated that it would present reformulated versions of the paragraphs at a subsequent session.
Делегация Нидерландов заявила, что она представит пересмотренные варианты этих пунктов на одной из последующих сессий.
That provision should be reformulated in such a way as to provide for mandatory recourse to methods of peaceful settlement leading to the solution of a dispute.
Это положение должно быть переформулировано таким образом, чтобы предусмотреть обязательное использование методов мирного урегулирования, ведущего к разрешению того или иного спора.
Such reformulated arrangements should be presented to the General Assembly for implementation with respect to the budget for the period 2010-2011.
Такие пересмотренные механизмы должны быть представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблее для их введения в действие применительно к бюджету на период 2010- 2011 годов.
In this context, paragraph 2 of article 68 was reformulated and moved to article 65, paragraph 2(b)
В этом контексте формулировка текста пункта 2 статьи 68 была изменена и сам текст был перенесен в пункт 2( b)
Manual on water accounting reformulated, was manual of tourism and environmental accounting.
Руководство по учету водных ресурсов переформулировано; ранее предполагалось подготовить руководство по учету в области туризма и экологическому учету.
C IM-- implementation rate of all mandated outputs(programmed plus carried over plus added by legislation)(implemented+ reformulated)-(additional outputs initiated by secretariat)/ programmed+ carried over+ added by legislation.
C IM-- показатель осуществления всех санкционированных мероприятий( предусмотренных программами, перенесенных с предыдущего периода и добавленных по решению директивных органов)( осуществленные+ пересмотренные)-( дополнительные мероприятия, осуществляемые по инициативе Секретариата)/.
Reformulated as" financing for development in Asia
Формулировка изменена на следующую:<< непериодическая публикация:
Reformulated to read: formulation of two standard guidance materials regarding institutional
Переформулировано следующим образом: разработка двух стандартных инструкций относительно организационного строительства
sanctions This article was reformulated at the first session of the Ad Hoc Committee on the basis of a proposal submitted by France A/AC.254/5.
санкцииФормулировка этой статьи была изменена на первой сессии Специального комитета на основе предложения, представленного Францией А/ АС. 254/ 5.
Reformulated as"statistical outputs in support of ESCAP flagship publications(biennially)" see para.
Формулировка изменена на следующую:<< статистические мероприятия в поддержку подготовки основных
A project document was updated and reformulated in the field of industrial repair
Был обновлен и переработан проектный документ, посвященный вопросам восстановления
Результатов: 253, Время: 0.132

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский