BE TURNED - перевод на Русском

[biː t3ːnd]
[biː t3ːnd]
быть включен
be included
be incorporated
be enabled
be turned
be switched
be inserted
be integrated
be listed
be added
be introduced
повернуть
turn
rotate
twist
быть обращены
be turned
be addressed
be brought
стать
become
be
serve
constitute
make
get
перевернуть
turn
flip
reverse
to overturn
to invert
to capsize
вращаться
rotate
spin
turn
revolve
orbiting
превратить
to turn
make
transform
convert
become
быть включена
be included
be incorporated
be enabled
be switched
be integrated
be turned
be added
be activated
be inserted
be mainstreamed
быть обращена
быть включено

Примеры использования Be turned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The camera can be turned on at night without this being visible outside.
Камера может быть включена ночью так, что снаружи это не видно.
The dial ring[6.7] can be turned separately to the"zero" setting.
Кольцо со шкалой[ 6. 7] можно поворачивать автономно, чтобы установить его на нулевую отметку.
And power of strong spirit can be turned for the Benefit.
И сила сильного духа может быть обращена на Благо.
Therefore, the clutch must be turned to the correct angular position before engagement.
Таким образом, перед зацеплением муфту необходимо повернуть в правильное угловое положение.
But a machine can be turned on at any time.
Но машина может быть включена в любое время.
Otherwise the device could also be turned on by accident.
В противном случае устройство может быть включено случайно.
Power that can be turned against you.
Сила, которая может быть обращена против тебя.
The speed adjusting dial can be turned only as far.
Диск регулировки скорости можно поворачивать.
The housing can be turned by 330 without the use of any tools.
Для этого корпус можно без инструмента повернуть на 330.
The cell can be turned on(alive) and off dead.
Клетка может быть включена( жива) и выключена мертва.
The EasyLink compatible device must be turned on and selected as a source.
Устройство, совместимое с EasyLink, должно быть включено и выбрано в качестве источника.
connector should be turned and fixed.
коннектор нужно повернуть и закрепить.
When using the SB-400 with these cameras, the SB-400 must be turned on.
При использовании вспышки SB- 400 с данными фотоаппаратами вспышка SB- 400 должна быть включена.
Yes, I know- time cannot be turned back.
Да, я знаю- время уже не повернуть вспять.
Obviously, this option should be turned on in your trading platform.
Естественно, данная опция должна быть включена в Вашем терминале.
The sofa by the fireplace can be turned towards window with remote control.
При желании можно при помощи пульта повернуть его к окну.
When the stop valve cannot be turned any further, stop turning..
Когда дальнейшее вращение запорного вентиля станет НЕВОЗМОЖНЫМ, прекратите вращение.
When the stop valve cannot be turned any further, stop turning..
Когда дальнейшее вращение запорного клапана станет невозможно, прекратите вращение.
Bormenthal himself should be turned in to the 45th department.
Борменталя самого надо сдать в 45- е отделение милиции.
The crown can be turned either way.
Заводную головку можно вращать в любом направлении.
Результатов: 253, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский