BE TURNED in Czech translation

[biː t3ːnd]
[biː t3ːnd]
otočit
turn
rotate
flip
twist
spin
reverse
back
se obrátit
turn
contact
consult
to u-turn
please
to flip
se proměnit
turn
change
transform
otáčet
turn
rotate
spin
pivot
to revolve
turnin
změnit
change
turn
alter
modify
transform
switch
se obrátí
turn
contact
consult
to u-turn
please
to flip
zapnout
turn on
switch on
activate
put on
start
power on
zip
fasten
button up
otočením
turning
rotate
twist
rotation
by se stát
have happened
be happening
will happen
would happen
have become
should happen
be turned

Examples of using Be turned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which means you can be turned back human.
Což znamená, že se můžeš změnit zpět na člověka.
The additional handle can be turned into any required position.
Přídavná rukojeť může být otočena do libovolné polohy.
The adjusting ring should be turned only within the.
Stavěcí prstenec smí být otáčen pouze v.
I could be turned at any moment.
Nemohl jsem se obrátil v každém okamžiku.
Anything we see can be turned against us.
Cokoli, co vidíme, se může se obrátit proti nám.
Your kids can't be turned against you, Miguel.
Nemůže tvoje děti obrátit proti tobě, Migueli.
It mustn't be turned into a hysterical crusade.
Nesmí se stát hysterickým tažením.
To burn this shit place to the ground? Who can be turned, ignited?
Která by se dala obrátit, zažehnout, aby spálila tuhle posranou díru na popel?
Your back could be turned.
Mohl bys být otočený zády.
The BOOSTER function may be turned on for any of the heating zones.
Funkce BOOSTER může být zapnuta na libovolné varné zóně.
And maybe two keys in the dash have to be turned simultaneously.
A dva klíče v palubce musejí být otočeny zároveň.
We must all be turned to Tudors.
Musí z nás všech udělat Tudory.
But wrap a belt around them… and they can be turned into an improvised lock.
Když kolem omotáte pásek, můžete z nich udělat improvizovaný zámek. Ano.
Of course, double agents can be turned.
Samozřejmě, dvojití agenti se můžou napravit.
The grilled food should not be turned too frequently.
Grilované porce se nemají pøíliš èasto obracet.
Ruhul Baba's last wish was that his face be turned towards Ma Amina.
Posledním přáním Rahula bylo, aby jeho tvář byla otočena směrem k Amině.
Noodles can't be turned.
Nudle nemůžeš převracet.
But a machine can be turned on at any time.
Ale stroj můžeš aktivovat kdykoliv.
No, no. It must not be turned on on khlyen's end.
Ne, u Khlyena to musí být vypnuté.
Instead, the mother let herself be turned into a whore.
Místo toho se z matky stala děvka.
Results: 86, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech