BE VALUED - перевод на Русском

[biː 'væljuːd]
[biː 'væljuːd]
быть оценены
be assessed
be evaluated
be estimated
be valued
be measured
be appreciated
be judged
be scored
ценить
appreciate
value
cherish
treasure
to esteem
ценность
value
worth
valuable
usefulness
стоимость
cost
value
price
fee
worth
быть оценен
be assessed
be evaluated
be estimated
be valued
be rated
be measured
be appreciated
be calculated
быть оценена
be assessed
be evaluated
be estimated
be measured
be appreciated
be judged
be valued
be considered
be gauged
быть оценено
be assessed
be evaluated
be estimated
be valued
be measured
be judged

Примеры использования Be valued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
development is observed directly, it may be valued at the sum of costs,
можно непосредственно определить их рыночную стоимость, можно производить,
Contributions at all levels should be valued, and emphasis should be placed on job satisfaction.
Необходимо ценить любой вносимый вклад на всех уровнях и сделать акцент на достижение удовлетворенности от работы.
This figure would be much higher if environmental costs could be valued and considered.
Эта величина была бы больше, если бы расходы на экологию могли бы быть оценены и учтены.
Debt can be valued at current market,
Долг может быть оценен по текущей рыночной
Indigenous knowledge should be valued and widely shared among the communities of indigenous peoples
Знания коренных народов следует ценить, и следует наладить широкий обмен ими
Moral harm, which is something immaterial, cannot be valued in monetary terms in the same way as material harm can.
Моральный вред как категория нематериальная не может быть оценен денежной суммой как категорией исключительно материальной.
They can be valued and exchanged in relationship to national currencies
Дополнительная валюта может быть оценена и обменена на национальную валюту,
input must be valued.
и при этом необходимо ценить знания, опыт и вклад каждого человека.
Debt can be valued at current market,
Долг может быть оценен в текущих рыночных
reading should be valued as an instrument of learning,
чтение должно быть оценено в качестве учебного пособия,
and it should be valued by our nation.
наш народ должен его ценить.
object which can be valued in money and which is capable,
который может быть оценен в денежном выражении
Evaluation and conclusion: This section provides help on how the whole report should be valued and how the proposed business should be considered in the light of the report.
Оценка и заключение: Этот раздел предоставляет справку о том, как весь отчет должен быть оценен и как предлагаемый бизнес следует рассматривать в свете доклада.
the goods resulting from such processing be valued on a gross basis before and after processing(see para. 28 above);
на основе их валовой стоимости до и после переработки( см. пункт 28, выше);
Indigenous representation and input should be valued, encouraged and actively form part of the collective decision-making process in parliaments.
Представленность коренных народов следует оценивать, поощрять и активно формировать как часть процесса коллективного принятия решений в парламентах.
women must be valued equally for the sake of human development
женщин необходимо оценивать с равных позиций ради развития
Sales of assets should be valued at the actual amounts realized rather than at book values..
Объем продаж основных средств должен оцениваться в соответствии с фактическими вырученными суммами, а не по балансовой стоимости.
Iraq argues that any fluid loss should not be valued as current production,
Ирак утверждает, что любая потеря флюидов не должна оцениваться как текущая добыча,
I shall be valued for me and for what I knew I could do upon this stage!
Меня будут ценить за то, что я умею делать на сцене,
Volunteer work should be valued and recognized as a valuable way in which youth can gain experience
Необходимо оценить и признать добровольную работу в качестве одного из полезных способов приобретения молодежью опыта
Результатов: 119, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский