BEEN LAUNCHED - перевод на Русском

[biːn lɔːntʃt]
[biːn lɔːntʃt]
было начато
was launched
was initiated
began
was started
had been initiated
commenced
has started
was opened
was introduced
был запущен
was launched
was started
was run
was opened
was initiated
was released
was introduced
has launched
was put
была начата
was launched
was initiated
began
was started
has been initiated
had begun
commenced
has started
was introduced
has launched
начато осуществление
launched
initiated
has embarked
implementation began
initially implemented
the initiation
started implementation
была развернута
was deployed
was launched
was initiated
was established
was rolled out
had launched
you have deployed
the deployment

Примеры использования Been launched на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A coordination group on security sector reform has also been launched and a national workshop on security sector reform is tentatively scheduled for September 2007.
Была также организована координационная группа по вопросам реформы сектора безопасности, и предварительно на сентябрь 2007 года был запланирован национальный практикум по реформированию сектора безопасности.
Anti-hunger campaigns and programmes have been launched, thereby raising awareness of the issue among the population;
Были инициированы кампании и программы по борьбе с голодом, что позволило повысить осведомленность населения об этой проблеме;
A nationwide reproductive- and child-health programme had recently been launched, the aim being to integrate
Недавно была начата общенациональная программа репродуктивного здоровья
A programme of community-police engagement has also been launched with a focus on building confidence
Была также начата программа взаимодействия общин и полиции с упором на установление
In particular, pilot research projects have been launched in several countries aimed at quantifying the economic and social impact of the problem.
В частности, в нескольких странах началось осуществление экспериментальных исследовательских проектов, имеющих целью количественную оценку экономических и социальных последствий связанных с наркотиками проблем.
Interactive bets accounting center has been launched recently as well as the first betting website.
Недавно был запущен центр учета переводов интерактивных ставок, а также открыт первый сайт по приему ставок в Интернете.
Not even when we stray a little away from our course can we reverse the social revolution that has been launched.
Даже если мы немного отклонимся от курса, мы не сможем повернуть вспять уже начавшуюся социальную революцию.
All ministries formulated in 2008 gender equality policies and an e-learning course has been launched.
Все министерства в 2008 году разработали политику гендерного равенства, и был запущен учебный курс на основе Интернета по гендерной проблематике.
until July financing has not been launched.
до июля финансирование еще не началось.
If yes, go to the website www. remadays. com, where Live chat with the show's organizer has been launched.
Если так, то приглашаю на www. remadays. com, где уже запущен Live czat с организатором выставки.
been proposed by UNEP, and a gGreen cCustoms web site hads been launched.
организуемая совместно с другими соответствующими многосторонними соглашениями, и был открыт вебсайт" Экологическая таможня.
An active funds mobilization process has been launched at the country level and in the capitals of major donors.
На страновом уровне и в столицах основных доноров уже начался активный процесс мобилизации средств.
the investigation has been launched.
расследование уже начато.
I would have told you that the process of reform had been launched.
я все равно Вам сказал, что процесс реформы уже начат.
all of which have been launched.
осуществление которых уже началось.
In addition, 5,000 Afro-Colombians and 2,985 indigenous students had benefited from scholarships, and a scholarship fund for postgraduate studies abroad had just been launched.
Кроме того, для 5 тысяч афроколумбийцев и 2 985 коренных учащихся были выделены стипендии, и только что был создан стипендиальный фонд для аспирантов, обучающихся за рубежом.
I have had a 9-5(JOB) since i have been launched to buying and selling,
У меня было 9- 5( JOB), так как я уже был запущен на покупку и продажу,
A campaign had been launched in 2007 with the aim of ensuring that the operations of foreign companies in Iceland were in conformity with domestic law
В 2007 году была развернута кампания, которая имеет целью обеспечить соответствие деятельности иностранных компаний в Исландии положениям внутригосударственного права,
losses as a result, had changed and a massive information campaign had been launched concerning the alleged inhumane use of child labour.
этого значительные финансовые потери, изменилась, и была начата широкая информационная кампания в отношении якобы имеющего место бесчеловечного использования детского труда.
noted that successful campaigns in this regard had been launched in connection with privatization operations,
успешные кампании в этой области уже были начаты в связи с осуществлением приватизации,
Результатов: 65, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский