BEING OUT - перевод на Русском

['biːiŋ aʊt]
['biːiŋ aʊt]
быть
be
have
will
находиться
be
stay
lie
reside
stand
located

Примеры использования Being out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She kept on about being out of the flat and nobody had stopped her and.
Она говорила что-то о том, что ушла из квартиры и никто ей не препятствовал.
I miss this, Kono, being out here with the people who mean the most to me.
Я скучал по этому, Коно, пока был не здесь. с людьми, которые значили очень много для меня.
This rule is not intended to condone players being out of their seats while involved in a hand.
Это правило не предназначено мириться игрокам быть из своих мест в то время как участие в руке.
journalists have obviously bored, being out of work.
журналисты явно скучали, оказавшись не у дел.
or their phone being out of reach.
их мобильный телефон окажется вне зоны доступа.
while groups such as Voice of the Faithful criticized the process as being out of the public view.
группы типа« Голос верных» критиковали процессом как находящийся вне общественного мнения.
was sixty thousand million,">the majority being out of incarnation at any given time.
по большей части, не находящихся в воплощении в какой-либо момент времени.
both the thirty-fourth and thirty-fifth sessions of the Working Group on Arbitration and rejected as being out of place in a model law on conciliation.
на тридцать пятой сессии Рабочей группы по арбит- ражу и был отклонен как неуместный в типовом законе о согласительной процедуре.
Recently in December 2009 in a landmark legal case FLAG was able to secure the liberty of young girls who were wrongfully arrested and charged for being out in the streets at night.
В декабре 2009 года в громком судебном процессе ФЛАГ сумела добиться освобождения молодых девушек, которых неправомерно арестовали и обвинили в том, что они вечером находились на улице.
more women were classified as being out of the labor force than men.
не входящие в состав рабочей силы, было больше женщин, нежели мужчин.
The central question when ordering something to be delivered in Ukraine, being out of Ukraine at the same time is how can someone be sure that the order will be done, that nobody will just steal the money.
Главный вопрос при заказе чего-то для доставки в Украине, будучи из Украины в то же время, например, в США или в Израиле или в любой другой стране, то, как кто-то может быть уверен, что заказ будет сделан, что никто просто не украдет деньги.
the proven defect amounted to one line being out of place in the catalogue, which did not
из нескольких предполагаемых дефектов подтвержденным дефектом явилась одна неправильно расположенная строка в каталоге,
and always being out of a stream.
и всегда будучи вне потока.
cost to UNECE basis", they often delay booking until near the travel date to avoid being out of pocket for extended periods.
нередко они откладывают бронирование билетов вплоть до даты вылета, с тем чтобы не быть в убытке в течение длительных периодов времени.
You shouldn't be out here, My Lord.
Вам не стоит быть здесь, милорд.
How can you be out on parole?
Как ты можешь быть на досрочном?
You should be out there living.
Тебе нужно быть не здесь, жить.
I just wanna be out front, is all.
Я просто хочу быть спереди, это все.
Could she be out with any of them?
Может быть, она у одной из них?
Should you be out of bed?
Вам не нужно быть в постели?
Результатов: 44, Время: 0.1027

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский