ПРОВОДИМОЙ - перевод на Английском

carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
pursued
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти

Примеры использования Проводимой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта экспозиция является первой выставкой армянских живописцев периода независимости, проводимой в Латвии.
This exhibition is the first exhibition of the Armenian artists of independence period, held in Latvia.
Iii Информация о другой деятельности, проводимой в рамках программы ОРЭД;
Information about other activities conducted in the framework of the EPR programme.
Обеспечить надлежащее финансирование деятельности по борьбе с торговлей людьми, проводимой неправительственными организациями.
Ensure adequate funding for anti-trafficking activities undertaken by non-governmental organizations.
Эти программы формируют часть комплексной стратегии борьбы с курением, проводимой министерством здравоохранения.
These programmes form part of a comprehensive anti-tobacco strategy pursued by the Department of Health.
Мониторинг технической деятельности, проводимой ответственными сторонами 30.
Monitor technical activities carried out by responsible parties 29.
Павлодарская область примет участие в проводимой сельскохозяйственной ярмарке 24- 25 сентября в Астане.
Pavlodar region will take part in the ongoing Agricultural Fair on 24-25 September in Astana.
Обзор проводимой правительствами деятельности по осуществлению Платформы действий.
Overview of actions taken by governments to implement the Platform of Action.
Данный урок является составной частью Недели информатики, ежегодно проводимой в лицее.
This lesson is an integral part of the"Week of informatics" held annually in the Lyceum.
Объясните фон к проблеме со ссылкой на предыдущие работы, проводимой в области.
Explain the background to the problem with reference to previous work conducted in the area.
ясное представление о проводимой сделке;
clear notion of the transaction performed.
Виды деятельности, проводимой правозащитниками.
Type of activities undertaken by defenders.
Это стало возможным в результате проводимой в республике инвестиционной политики.
The implementation of the projects is a result of the investment policy pursued in the region.
В e- mail- кампании, проводимой Организатором Конференции.
In the e-mail campaign carried out by Conference Organizer;
И там же стал свидетелем необычайно красочной церемонии, проводимой последователями тибетской религии бон.
There I witnessed an unusually colorful ceremony held by followers of the Tibetan religion Bon.
Судебные адвокаты давали консультации и оказывали содействие проводимой следственной работе.
Trial counsel have provided advice on and assisted with ongoing investigative work.
Какой формат у рекламной акции, проводимой компанией;
What is the format of the advertising campaign conducted by the company;
Это стало возможным в результате проводимой в республике инвестиционной политики.
This was made possible as a result of the investment policy pursued in the country.
Участники обсудят вопросы о работе, проводимой под непосредственным руководством Комитета.
Participants will discuss the work undertaken directly under the Committee.
В этом плане они тесно придерживались линии, проводимой представителями групп, выступающих за интеграцию.
In this, they followed closely the line taken by representatives of the pro-integration groups.
Указанное письмо представляет собой предел цинизма в проводимой Хорватией политике.
The said letter represents the height of cynicism of the policy pursued by Croatia.
Результатов: 3068, Время: 0.064

Проводимой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский