BOGEYMAN - перевод на Русском

['bəʊgimæn]
['bəʊgimæn]
бугимен
bogeyman
boogeyman
boogie man
страшилище
bogeyman
scarecrow
призрака
ghost
phantom
spectre
spirit
wraith
specter
bogeyman
haunting
phantasma
страшилкой
чудища
monsters
behemoths
beast
бугимена
bogeyman
boogeyman
boogie man
привидение
ghost
apparition
haunted
spook
bogeyman
banshee

Примеры использования Bogeyman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The bogeyman wouldn't come here.
Сюда оно не придет.
Bogeyman or Spaceman?
Спелеология или спелеистика?
You have made this killer your personal bogeyman.
Ты превратил этого убийцу в личного призрака.
Let's get back to our tent… before the bogeyman gets us.
Вернемся к палатке, прежде чем людоед нас найдет.
Don't worry. I won't let the bogeyman get you.
Не волнуйся. Я не позволю злодеям взять тебя.
Or the bogeyman will get you!
Или я натравлю на вас бабайку!
That's just a made-up name, like the bogeyman.
это выдуманное название типа" бугимэна.
Learn the Bogeyman Rhyme.
Разучить стишок про Бугимена.
Here comes the bogeyman dressed in black,
Вот идет Страшилище, В черное одетое,
What's your stand on some version of a heroin-for-cash scenario to get this Bogeyman off the streets?
Какова ваша позиция по поводу варианта со сценарием покупки героина за наличные, чтобы убрать" Призрака" из города?
Her parents have brought her up to believe that that if you don't eat your tea, the bogeyman will come and get you.
Ее родители воспитывают ее в вере в то, что если ты не доешь свой полдник,- придет Страшилище и заберет тебя.
Islamic factor that becomes bogeyman for residents of Europe
Исламский фактор, который усилиями СМИ и радикалов становится страшилкой для жителей Европы
Rhyging continues to play a role in Jamaican culture as a duppy(bogeyman) used to scare children.
Rhyging продолжает играть важную роль в ямайской культуре в образе duppy- призрака, пугающего непослушных детей.
I think the history behind Riley's bogeyman might allay your fears about the Mantus house.
Мне думается, история" Страшилища" Райли могла бы успокоить ваши страхи насчет дома Мантуса.
He also wrote the screenplay for the BBC television adaptation of Raymond Briggs's story Fungus the Bogeyman, screened on BBC1 in 2004.
Он также написал сценарий для телеадаптации BBC книги Рэймонда Бриггса« Грибок Страшилище»( англ. Fungus the Bogeyman), которую показывали на BBC One в 2004 году.
People later didn't have the ability to cope with it- the bogeyman within them would have the'hell',
Потом у людей не хватает сил, чтобы справиться со всем этим: чудовище у них внутри вмещает целый ад,
I want the people to be aware, but i do not want to make A bogeyman out of this guy.
Я хочу предупредить людей, но я не хочу создать монстра из этого парня.
oni,- bogeymen.
демоны, бугимен.
Then all“truths” and all“falsehoods” crumble down like bogeymen.
Тогда все“ истины” и“ лжи” исчезнут как привидение.
We all have our own bogeymen.
У каждого из нас есть свой бугимен.
Результатов: 47, Время: 0.1524

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский