CAME CLOSE - перевод на Русском

[keim kləʊs]
[keim kləʊs]
приблизилась
approached
came close
closer
neared
подошел ближе
came closer
вплотную подошли
близок к
close to
similar to
near to
on the verge of
about to
are near
is next to
приблизились
approached
closer
came close
neared
drew near
drew nigh
moved
приблизился
approached
closer
came close
drew near
is near
had got nearer
приблизилось
approached
close
neared
has come
is nigh
приехал близко

Примеры использования Came close на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the US indices came close to historic highs,
Индексы в США приблизились к историческим максимумам
The price of EUR/USD came close to the target level of 1.0850
Цена EUR/ USD приблизилась к целевому уровню 1,
On the morning of 19 August 1996, Yemeni troops using two fast boats came close to the shore of the Lesser Hanish islands and fired shots at our forces.
Утром 19 августа 1996 года йеменские военные на двух катерах приблизились к берегам островов Эль- Ханиш- ас- Сугра и обстреляли позиции наших сил.
When Miloš came close to the Sultan, he struck him with the dagger hidden in his cuff.
Когда Милош приблизился к султану, он ударил его кинжалом, спрятанным в его манжете.
The price of EUR/USD came close to the level of 1.1400 and in the near future will likely continue to consolidate below this level.
Цена EUR/ USD приблизилась к уровню 1, 1400 и в ближайшее время вероятно продолжит консолидироваться ниже данного уровня.
With transition the agricultural sector in many of the countries-in-transition came close to collapse due to its inefficiency,
С наступлением переходного периода сельское хозяйство во многих странах приблизилось к распаду из-за неэффективности,
Uncertainty about the US growth outlook index, which came close to all-time highs, will support the
Неопределенность относительно перспектив роста американских индексов, которые приблизились к историческим максимумам,
The club came close to the"double" yet again,
Клуб приблизился к дублю еще раз,
The price of NZD/USD within the fall came close to the mark 0.6700, a break of which will be a signal for opening short positions with the closest objectives at 0.6600 and 0.6450.
Цена NZD/ USD в рамках падения приблизилась к отметке, 6700, пробитие которой станет сигналом на открытие коротких позиций с ближайшим целями на, 6600 и, 6450.
Pre-Christmas indicators for global stock markets came close to the worst December figures since the Great Depression at the end of the 1920s.
Предрождественские показатели мирового фондового рынка приблизились к худшим значениям декабря со времен Великой депрессии конца 20- х годов прошлого века.
He came close to us and established a covenant with us children of Adam,
Он приблизился к нам и заключил завет с сынами Адама,
The number of the Bank's retail customers came close to 2 million in 2017
Количество розничных клиентов Банка в 2017 году приблизилось к отметке в 2 миллиона человек,
The price of NZD/USD came close to the target level at 0.6700 after overcoming the important resistance level at 0.6600.
Цена NZD/ USD приблизилась к целевому уровню на, 6700 после преодоления важного уровня сопротивления на, 6600.
Under Tikhonov's administration, MIEM came close to the country's best engineering universities such as ITMO, MEPhI,
Под его руководством МИЭМ по величине среднего балла абитуриентов приблизился к лучшим инженерным вузам страны- ИТМО,
They halted the nuclear arms race and came close to a deal to eliminate all their nuclear weapons.
Они остановили гонку ядерного вооружения и приблизились к подписанию соглашения о ликвидации своего ядерного оружия.
There is an additional unfavorable factor- the debt/GDP ratio in France came close to 100.
Еще одним негативным фактором является высокое соотношение долга к ВВП Франции, которое приблизилось к 100.
The price of gold was able to break through the support level at 1220 and came close to the important mark of 1200.
Цена золота смогла пробить уровень поддержки на 1220 и приблизилась к важной отметке 1200.
In 1994 the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space(PAROS) came close to an agreement on starting negotiations on confidence-building measures.
В 1994 году Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве( ПГВКП) приблизился к согласию в отношении начала переговоров по мерам укрепления доверия.
I went to a lot of fancy restaurants over there, but nothin' came close to your cookin', Ma.
Я ходил во много крутых ресторанов там, но ничего не приблизились к твоей кухне, Ма.
The price of USD/JPY is consolidating around the level of 103.50 and at the moment came close to the lower boundary of the rising channel.
Цена USD/ JPY консолидируется около уровня 103, 50 и на данный момент приблизилась к нижней границе восходящего канала.
Результатов: 125, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский