CAN'T ACCEPT - перевод на Русском

[kɑːnt ək'sept]
[kɑːnt ək'sept]
не могу принять
can't accept
can't take
can't make
не могу смириться
can't stand
can't deal
can't accept
can't take
can't get over
can't abide
не могу согласиться
cannot agree
cannot accept
am unable to agree
am unable to concur
cannot share
am unable to accept
cannot concur
не могу взять
can't take
can't get
can't accept
can't keep
can't go
can't have
can't bring
can't make
не может признать
cannot recognize
cannot accept
can't admit
не могу допустить
can't let
cannot allow
can't afford
can't accept
не согласны
do not agree
do not accept
not in agreement
to disagree
did not concur
do not share
do not consent
do not subscribe
не можешь принять
can't accept
can't take
can't make
не можем принять
cannot accept
can't take
are unable to accept
are not able to take
cannot adopt
не может принять
cannot accept
could not take
is unable to accept
cannot receive
could not adopt
was unable to take
not been able to adopt
can't make
не могут смириться
не может смириться

Примеры использования Can't accept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Walden, I can't accept a key to your house.
Уолден, я не могу принять ключь от твоего дома.
We can't accept such justice.
Мы не можем принять такую« справедливость».
But you can't accept it.
If he can't accept me for who I am.
Если он не может принять меня такой, какая я есть.
I can't accept such ridiculous thing!
Я не могу принять такие нелепицы!
They can't accept a samurai becoming a dignitary of the Empire!
Они не могут смириться с самураем в роли придворного вельможи!
I'm sorry, but we simply can't accept your collateral.
Извините, но мы не можем принять ваших подчиненных.
You can't accept pure love?
Ты не можешь принять чистую любовь?
Jarvis is simply a man that can't accept phenomena outside the laws of physics.
Джарвис- просто человек, который не может принять явления вне законов физики.
But I can't accept it.
Но я не могу принять их.
We can't accept this.
Мы не можем принять это.
He can't accept that we solved the case.
Он не может смириться с тем, что мы раскрыли дело.
The English are so arrogant, they can't accept being defeated by a peasant girl.
Англичане высокомерны. Они не могут смириться с поражением от крестьянки.
You can't accept Debbie?
Ты не можешь принять Дебби?
psychologically, he can't accept being replaced.
психологически он не может принять того, что его заменили.
No, but I can't accept this gift.
Нет, просто я не могу принять ваш подарок.
We can't accept everything, even if it's our own kids.
Мы не можем принять все, даже если это- наши собственные дети.
You can't accept this.
Ты не можешь принять такого.
It's Carmen who can't accept being childless.
Это Кармен не может смириться с тем, что она бездетна.
Uh, no, we can't accept this.
Э- э, нет, мы не можем согласиться на это.
Результатов: 193, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский