CAN BE SEPARATED - перевод на Русском

[kæn biː 'sepəreitid]
[kæn biː 'sepəreitid]
могут быть отделены
can be separated
may be separated
могут быть разделены
can be separated
can be divided
can be shared
may be separated
can be classified into
can be categorized into
may be classified into
may be split
can be partitioned into
can be split into
можно отделить
can be separated
is possible to separate
можно разделить
can be divided
can be split into
can be classified
can be separated
can be categorized into
can be partitioned
it is possible to divide
may be classified into
can be grouped
you can share
могут быть выделены
could be allocated
available
could be made available
can be isolated
can be identified
can be distinguished
can be separated
may be made available
может быть отделена
can be separated
могут изолировать
can isolate
can be separated
можно сепарировать

Примеры использования Can be separated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the mixing blenders can be separated from the bowl, and it can take the bowl down by ourselves, easy to clean.
смесительные миксеры могут быть отделены от чаши, и это может занять чашу вниз сами, легко моется.
which, if desired, can be separated from each other- a separate bright kitchen,
которые при желании могут быть отделены друг от друга- отдельная светлая кухня,
Charged analytes can be separated on a reversed-phase column by the use of ion-pairing also called ion-interaction.
Заряженные аналиты могут быть разделены на обращенно- фазовой колонке с использованием ионных пар также: ионное взаимодействие.
Th e heat pump or electric aft er-heater can be separated from basic sequences in the so-called extra sequences.
Тепловой насос или электрический дополнительный обогрев можно отделить от основных управляющих сигналов в так называемые дополнительные управляющие сигналы.
In 1913, J. J. Thomson expanded on the work of Wien by showing that charged subatomic particles can be separated by their mass-to-charge ratio,
Год Джозеф Джон Томсон развив работы Вина, показал, что заряженные частицы могут быть разделены по соотношению масса- заряд,
During the test, the punctured pieces can be separated from the high voltage system
В ходе испытания Проколотые куски могут быть отделены от системы высокого напряжения
whey can be separated in two fractions: a Retentate,
сепарации сыворотку можно разделить на две фракции: концентрат,
If a piece of the whole can be separated from the whole, then a piece of the piece can also be separated under the same rules of law and logic.
Если часть целого можно отделить от целого, то часть этой части тоже можно отделить, руководствуясь теми же самыми принципами права и логики.
It has two single beds(each 200x90 cm), which can be separated or placed together.
В ней есть две односпальные кровати( каждая 200x90 сантиметров), которые могут быть разделены или сдвинуты в двуспальную.
However, the identification of branches as institutional units requires indications that substantial operations can be separated from the rest of the entity.
Однако определение филиалов в качестве институциональных единиц требует указаний на то, что крупные операции могут быть отделены от остальной части предприятия.
Release control and post-treatment: After the reaction, the by-products can be separated out from the oil through a combination of filtration and centrifugation.
Образовавшиеся в результате реакции побочные продукты могут быть выделены из масла путем сочетания фильтрации с центрифугированием.
Multiple machines can be separated by a line break,
Имена нескольких компьютеров можно разделить с помощью разрыва строки,
Then the panels can be separated from one another by lifting the tongue side out of the groove and removing laterally.
Впоследствии панели можно отделить друг от друга в поперечном направлении за счет извлечения гребня из паза.
complex gas mixtures can be separated spectroscopically.
сложные смеси газов могут быть разделены спектроскопически.
Post-treatment: After the reaction, the by-products can be separated out from the oil through a combination of filtration and centrifugation.
Образовавшиеся в результате реакции побочные продукты могут быть выделены из масла путем сочетания фильтрации с центрифугированием.
Because of the different densities of the workpieces and the media, these can be separated by flowing water within a few minutes in a completely automated process.
Благодаря различию в плотностидеталей и абразива, их можно разделить потоком воды за несколько минут в ходе полностью автоматизированного процесса.
that is still in the“steelwork clinker” can be separated in a LOESCHE mill.
которое все еще находится в клинкере, можно отделить в мельнице LOESCHE.
in such rare cases the detainee can be separated from the other detainees.
в таких редких случаях агрессивного задержанного могут изолировать от других.
After the reaction, the by-products can be separated out from the oil through a combination of filtration and centrifugation.
Образовавшиеся в результате реакции побочные продукты могут быть выделены из масла путем сочетания фильтрации с центрифугированием.
the MRAD upper and lower receivers can be separated by pushing out rear
нижнюю часть ресивера MRAD можно разделить путем выталкивания задних
Результатов: 93, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский