CANNOT BE REDUCED - перевод на Русском

['kænət biː ri'djuːst]
['kænət biː ri'djuːst]
нельзя сводить
cannot be reduced
не может быть сведена
cannot be reduced
cannot be limited
не может быть сокращен
cannot be reduced
не может быть уменьшен
cannot be reduced
may not be reduced
не может сводиться
could not be limited
could not be confined
невозможно свести
cannot be reduced
нельзя сократить
не могут быть редуцированы
несводимую
не может быть сведено
cannot be reduced
нельзя свести
cannot be reduced
не может быть сокращено
не могут быть сведены

Примеры использования Cannot be reduced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Statistics cannot be reduced to just one of those(mutually complementary) roles without jeopardizing its very existence.
Статистику невозможно свести лишь к одной из этих( взаимодополняющих) функций, не поставив под угрозу само ее существование.
The creation of data archives cannot be reduced to mere infrastructure
Создание архивов данных не может сводиться единственно к инфраструктуре
It has also been said that the value of resources which are collectively significant for the society cannot be reduced to what a group of individuals is willing to pay.
Говорилось также, что стоимость ресурсов, имеющих важное значение для всего общества, нельзя сводить к тому, что готова оплатить какая-то группа людей.
World poverty cannot be reduced without creating large numbers of jobs in the least developed countries.
Глобальную нищету нельзя сократить без создания большого числа рабочих мест в наименее развитых странах.
Corporate social responsibility cannot be reduced to one-off aid
Социально ответственное поведение не может сводиться к однократной помощи
the imperfect obligations cannot be reduced to legal obligations.
несовершенные обязательства невозможно свести к юридическим обязательствам.
Belarus shares the view that the reform of the Security Council cannot be reduced solely to changing the membership of the Council.
Беларусь разделяет мнение о том, что реформу Совета Безопасности Организации Объединенных Наций нельзя сводить только к изменению состава Совета.
One example of a program, that cannot be reduced, is a parallel toolpath, with a 30 angle to the X-axis.
Пример программы, которую нельзя сократить, это параллельная траектория с углом 30 к оси Х.
These emergent properties have an independent ontological status and cannot be reduced to, or explained in terms of, the physical substrate from which they emerge.
Эмерджентные свойства имеют независимый онтологический статус и не могут быть редуцированы или объяснены в терминах той физической основы, из которой они возникают.
a dialogue among civilizations, which cannot be reduced to a dialogue among religions.
диалог между цивилизациями, который не может сводиться лишь к диалогу между религиями.
This new approach understands relations as a sui generis reality that cannot be reduced to the terms of the relations,
Этот новый подход понимает отношения как реальность sui generis, несводимую к сторонам отношения
like to emphasize that the promotion of democracy cannot be reduced simply to the setting up of formal democratic mechanisms and guarantees.
развитие демократии не может быть сведено лишь к созданию формальных демократических механизмов и обеспечению гарантий.
The idea of international cooperation cannot be reduced to a mere question of the juxtaposition of national interests or the logic of power relations.
Идею международного сотрудничества действительно нельзя свести ни к наслаиванию национальных интересов, ни к логике соотношения сил.
It cannot be reduced to economic growth alone,
Оно не может быть сведено лишь к экономическому росту,
Man rebels against death because he bears in himself an eternal seed which cannot be reduced to mere matter.”[86].
Семя вечности, которое заложено в нем и не может быть сведено к одной материи, противится смерти" 86.
Our divisions cannot be reduced to human passions,
Разделения не могут быть сведены к человеческим страстям,
It means that contemporary watercolour painting cannot be reduced to narrow concepts which fall into strictly outlined technical methods.
Это означает, что современную акварельную живопись нельзя свести к узким концепциям, которые относятся к строго изложенным техническим методам.
Religion or culture, in and of themselves, cannot be reduced to a static, closed set of beliefs
Религии или культуры сами по себе не могут быть сведены к статичным, окончательным наборам верований
Furthermore, the Special Rapporteur emphasizes that reconciliation at the social level cannot be reduced to one-to-one encounters.
Специальный докладчик далее подчеркивает, что примирение на уровне общества не может быть сведено к отношениям двух отдельных индивидуумов.
well as for UNESCO, development is multidimensional; it cannot be reduced to economic growth alone.
для ЮНЕСКО развитие имеет многогранный характер; оно не может быть сведено лишь к экономическому росту.
Результатов: 115, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский