Примеры использования
Carefully studied
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It also inspected the company facilities, asked the persons working there for information about the activities carried out and carefully studied the documents that were there.
Она также проинспектировала территорию предприятия, задала работникам вопросы относительно осуществляемой ими деятельности и тщательно изучила найденные документы.
views expressed in particular during the previous two sessions of the Fifth Committee had been carefully studied and taken into account.
конструктивные замечания, которые были сформулированы, в частности на двух последних сессиях Пятого комитета, были тщательно изучены и приняты во внимание.
I must inform you that document CD/2007/L.1 has been carefully studied by the competent authorities in Caracas.
Я должен сообщить вам, что документ CD/ 2007/ L. 1 был тщательно изучен компетентными ведомствами в Каракасе.
private bodies concerned, Saudi Arabia carefully studied the recommendations made during its review.
частными образованиями Саудовская Аравия тщательно изучила рекомендации, вынесенные в ходе обзора.
whose character she carefully studied during the filming.
other cases will be carefully studied and resolved in a timely manner.
экспортно-импортного валютного контроля и иных случаев будут тщательно изучены и решены своевременно.
you can only carefully studied your niche and realizing your competitors.
сделать его успешным можно только внимательно изучив вашу нишу и поняв что в ней хорошо.
need to be most carefully studied, and considered by all of us.
должны быть тщательно изучены и рассмотрены всеми нами.
The work of this scholar attracted attention of the politicians of the republic as well, who carefully studied the work and also quoted the author in their presentations.
Не обошли вниманием труд ученой и политики республики, внимательно изучив и даже цитируя автора в своих выступлениях.
since then began the miracles which were recorded and carefully studied.
с тех пор начались чудеса, которые были записаны и тщательно изучены.
Its core principle is"to allow that proposals from all our partners are carefully studied, discussed and transmitted to the G20 decision-making level".
Ее основной принцип состоит в том, чтобы предложения, разработанные всеми группами, были тщательно изучены, обсуждены и переданы на уровень принятия решений« Группы двадцати».
recommendations that should be carefully studied by Governments.
которые должны быть тщательно изучены правительст- вами.
It is our firm belief that the above-mentioned announcement by President Chen should be carefully studied in its proper context
Мы твердо убеждены в том, что вышеупомянутое заявление президента Чэня должно быть тщательно изучено в его надлежащем контексте,
the Bureau last year carefully studied the possibility of inviting experts for this year's session.
в прошлом году Президиум тщательно изучил возможность приглашения таких специалистов на сессию текущего года.
To do this, AV-Comparatives experts carefully studied samples of the most popular malware,
Для этого аналитики AV- Comparatives тщательно изучали образцы распространенных вредоносных программ,
Known naturopath, natural healer Elena Svitko carefully studied valuable records,
Известная натуропат, народная целительница Елена Свитко внимательно изучала ценные записи,
His chronicle includes many tales and legends, he carefully studied the gods and religious traditions,
В его хронике собраны многочисленные сказки и легенды, он тщательно изучал богов, религиозные традиции,
having received and carefully studied the evidence provided by the investigator,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文