activitiesimplementation of activitiesoutput implementationimplementing actionsimplementation of interventionsoutput deliveryimplementation of measuresimplementation of actionsimplementing measuresexercises
eventsundertaking activitiesconducting activitiesthe implementation of the actionsthe implementation of the activitiescelebrationcarrying out the activitiesorganizing activities
Those who carry out activities, establish or join organizations with intent to overthrow by violence the people's administration shall be subject to the following penalties.
Лица, которые занимаются деятельностью, создают или входят в организации с намерением свергнуть насильственным путем народный строй, подлежат следующим наказаниям.
Carry out activities to establish and manage mechanisms to facilitate efficient transfer
Relevant Government bodies should carry out activities to promote and protect the rights of people of African descent within their programmes.
Соответствующим государственным органам следует осуществлять деятельность по поощрению и защите прав лиц африканского происхождения в рамках их программ.
In certain countries where the NGOs carry out activities not provided for by the State,
В некоторых странах, где НПО занимаются деятельностью, не поддерживаемой государством,
BiH educational authorities continuously carry out activities aimed at improving the environment for the development of learning in multiethnic schools.
Органы образования БиГ постоянно проводят деятельность, направленную на улучшение условий обучения в многонациональных школах.
It will carry out activities related to weapons of mass destruction,
Он будет осуществлять деятельность, связанную с оружием массового уничтожения,
opportunity to strengthen and implement partnerships and carry out activities to promote the objectives of the United Nations.
реализации партнерских отношений и проведения мероприятий для пропаганды тех целей, которые ставит перед собой Организация Объединенных Наций.
It will also carry out activities to ensure readiness to implement external accounting standards(International Public Sector Accounting Standards), once adopted by the General Assembly, by 2010.
Отдел будет также осуществлять деятельность в целях обеспечения готовности к внедрению внешних стандартов учета( Международных стандартов учета в государственном секторе) до 2010 года после того, как они будут приняты Генеральной Ассамблеей.
Those who carry out activities, establish or join organizations with intent to overthrow the people's administration shall be subject to the following penalties.
Лица, которые осуществляют деятельность, создают или вступают в организации с намерением свергнуть власть народа, подлежат следующему наказанию.
Labour unions have the right to set up union groups and carry out activities for the promotion and defence of their interests within the enterprises.
Профсоюзные организации трудящихся имеют право создавать профсоюзные ячейки, осуществлять деятельность по продвижению и защите своих интересов внутри предприятия.
Organizations that carry out activities for the organization and holding of an international specialized exhibition on the territory of the Republic of Kazakhstan;
Организациями, осуществляющими деятельность по организации и проведению международной специализированной выставки на территории Республики Казахстан.
Financial enterprises are enterprises that are not institutions, but carry out activities related to banking,
Финансовые предприятия- это предприятия, которые не являются учреждениями, но которые осуществляют деятельность, связанную с банковской, такую как факторинг,
the applicant must carry out activities under the license of the network service the Isle of Man; 5.
заявитель должен осуществлять деятельность по лицензии сетевых услуг на острове Мэн; 5.
Under the food-for-work scheme, the beneficiaries carry out activities for the rehabilitation of their economic and social infrastructure and for soil conservation and forest activities..
В рамках механизма предоставления продовольствия за проделанную работу бенефициары этой программы осуществляют мероприятия по восстановлению социально-экономической инфраструктуры, охране и рациональному использованию почв и ведению лесного хозяйства.
which are groupings of organizational units that carry out activities in order to deliver intended outputs.
представляющих собой объединения организационных подразделений, которые осуществляют деятельность по проведению запланированных мероприятий.
you can buy rights to our trademark and carry out activities in your region.
купить права на нашу торговую марку и осуществлять деятельность в вашем регионе.
They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering
Они разрабатывают программы и осуществляют мероприятия, направленные на сохранение
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文