CERTAIN CRITERIA - перевод на Русском

['s3ːtn krai'tiəriə]
['s3ːtn krai'tiəriə]
определенным критериям
certain criteria
specific criteria
specified criteria
certain conditions
defined criteria
criteria identified
certain tests
certain requirements
ряду критериев
number of criteria
set of criteria
certain criteria
variety of criteria
определенным условиям
certain conditions
specified conditions
certain criteria
specific conditions
отдельным критериям
certain criteria
определенные критерии
certain criteria
defined criteria
specific criteria
определенных критериев
certain criteria
defined criteria
specific criteria
identified criteria
определенными критериями
certain criteria
specific criteria
defined criteria

Примеры использования Certain criteria на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The testing distribution is generated automatically by taking packages from unstable if they satisfy certain criteria.
Тестируемый выпуск создается автоматически путем принятия пакетов из нестабильного выпуска, если они удовлетворяют определенным критериям.
The Company was announced as a winner in this category after qualifying by 18 certain criteria and displaying the most significant achievements.
Компания была признана победителем в этой номинации, пройдя строгий отбор по 18 отдельным критериям и показав наиболее значимые достижения.
However, there are certain criteria and one of them is that the plant must produce at least 10 tons per year.
Но есть определенные критерии, один из них- завод должен выпускать не менее 10 тонн в год.
unless it meets certain criteria.
если они не соответствуют определенным критериям.
Each feedback consists of a text and rating scores under certain criteria that will be further taken into account in the overall ranking of the property unit.
Каждый отзыв состоит из собственно текста, а также из рейтинговых оценок по отдельным критериям, которые будут далее учитываться в общем рейтинге объекта.
In respect of certain criteria, the licensor will undertake assessment procedures instead of,
В отношении определенных критериев лицензиар проведет процедуры оценки вместо
In such cases, certain criteria were usually applied, such as capacity to pay or the equal division of expenses.
В таких случаях обычно применяются определенные критерии, такие как платежеспособность или равное распределение расходов.
The estimation of quality of souls is made by the God- father by the certain criteria checked program means.
Оценка качества душ Богом- Отцом производится по определенным критериям, проверяемым программным средствами.
The report included certain criteria aimed at ensuring a fair allocation of resources among United Nations information centres.
В этом докладе были изложены определенные критерии, призванные обеспечить справедливое распределение ресурсов между информационными центрами Организации Объединенных Наций.
This ideology serving as a solid basis of group identity is aimed at introducing certain criteria of evaluation of the past, present and future into the mass consciousness.
Эта идеология направлена на внедрение в массовое сознание определенных критериев оценки прошлого, настоящего и будущего, являясь прочной основой групповой идентичности.
was granted as an administrative act and remedy by States, according to certain criteria.
средства защиты со стороны государств в соответствии с определенными критериями.
The solutions of this class view data from all cybersecurity systems and, according to certain criteria, monitor deviations.
Решения этого класса просматривают данные от всех систем ИБ и по определенным критериям отслеживают отклонения от нормы.
If an educational establishment applied certain criteria, they were the same for all students, without exception.
Если учебное заведение при этом и использует определенные критерии, то они являются одинаковыми для всех учащихся без каких бы то ни было исключений.
their clients at the university settings, but their cases are pre-selected by refugee associations according to certain criteria e.g.
запросы об оказании помощи проходят предварительный отбор ассоциаций беженцев в соответствии с определенными критериями.
one which nonetheless required certain criteria and legal procedures, with due regard for the principles of proportionality and arbitrariness.
тем не менее, требует определенных критериев и правовых процедур с должным уважением принципов пропорциональности и дискреционности.
it is one that must meet certain criteria.
который должен соответствовать определенным критериям.
By specifying certain criteria for the good or service being purchased,
Задавая определенные критерии для приобретаемых товаров или услуг,
Now the magistrates possess only the so-called functional immunity that, if certain criteria are met, may be lifted by the Supreme Judicial Council.
В настоящее время судьи имеют лишь так называемый функциональный иммунитет, т. е. при соблюдении определенных критериев этот иммунитет может быть отменен Верховным судебным советом.
The authors propose unification as a tool for harmonization of target indicators in accordance with certain criteria in the process of sales management.
Авторами предложена унификация как инструмент согласования целевых показателей в соответствии с определенными критериями в процессе управления продажами.
The applicant for the AEO status should meet certain criteria and comply with strictly set rules.
Претендент на получение статуса УЭО должен отвечать определенным критериям и соблюдать четко оговоренные правила.
Результатов: 277, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский