ОПРЕДЕЛЕННЫЕ КРИТЕРИИ - перевод на Английском

defined criteria
specific criteria
конкретный критерий

Примеры использования Определенные критерии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существуют определенные критерии, которым как мужчины, так
There are some criteria that need to be met,
Любая реформа практики введения санкций должна учитывать определенные критерии, включая, в частности, использование санкций в качестве последнего средства, когда все мирные средства исчерпаны.
Any reform of the practice of imposing sanctions should take account of certain criteria, including in particular the resort to sanctions only as a last resort once all peaceful means have been exhausted.
Уже не первый год действуют определенные критерии, которые его делегация поддерживает и считает необходимым подтвердить.
His delegation wished to reaffirm its support for certain criteria applied over the years by the General Assembly.
По мнению Специального докладчика, необходимо разработать определенные критерии для предотвращения конфликта интересов и гарантирования свободы научной деятельности
The Special Rapporteur considers that some criteria need to be established to prevent conflicts of interest,
В целом ряде резолюций Генеральной Ассамблеи устанавливаются определенные критерии по разъяснению взаимоотношений между этими двумя важными и главными органами Организации Объединенных Наций.
A good number of General Assembly resolutions set out certain criteria to clarify the relationship between these two important principal organs of the United Nations.
поэтому целесообразно разработать определенные критерии более широкой классификации.
so it is advisable to develop some criteria for a broader classification.
Было отмечено, что формулировка, требующая, чтобы Комитет сам удостоверился в том, выполнены ли определенные критерии, потенциально является чересчур громоздкой.
It was noted that a formulation which would require the Committee itself to ascertain whether certain criteria were met was potentially too burdensome.
устанавливают определенные критерии и процедуры для государств
set out certain criteria and procedures for States
c наднациональным статусом рассматривалась в качестве таковой, возможно, потребуется разъяснить определенные критерии, например ее правовой статус и компетенцию.
be considered as a regional economic integration organization with a supra-national status, certain criteria might need to be clarified, such as its legal status and competence.
Во время редактирования запроса можно создать определенные критерии, чтобы сузить запрос
When editing a query, you can establish specific criteria to narrow a query
Во время редактирования запроса можно создать определенные критерии, чтобы сузить запрос
When editing a query, you can establish specific criteria to narrow a query
Проект вывода 8 выявляет определенные критерии, которые могут быть полезны при определении толковательного значения, которое должно усматриваться у конкретного последующего соглашения
Draft conclusion 8 identifies some criteria that may be helpful for determining the interpretative weight to be accorded to a specific subsequent agreement
Из числа государств, в которых предусмотрены определенные критерии для исключения моделей старинного огнестрельного оружия из сферы применения внутреннего законодательства,
Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused
Отдел закупок далее заявил, что он разработает к концу третьего квартала 2004 года четко определенные критерии взыскания заранее оцененных убытков и проведет консультации с техническими подразделениями по вопросам,
The Procurement Division further stated that it would develop pre-defined criteria for imposition of liquidated damages by the end of third quarter of 2004 and would consult with
применять четко определенные критерии в деятельности полиции.
to apply clearly defined parameters in police work.
содержащий ясно определенные критерии, которые обеспечат транспарентность в использовании вспомогательного счета
a report containing clearly defined criteria which will ensure transparency in the use of the support account
содержащий четко определенные критерии, которые обеспечат транспарентность использования вспомогательного счета
a report containing clearly defined criteria which will ensure transparency in the use of the support account
о чем говорят определенные критерии специального подхода ко всем странам, отвечающим этим критериям..
as demonstrated by some criteria with special treatment open to all countries meeting those criteria..
от 9 марта 2005 года( S/ 2005/ 153, пункт 7 и приложение I). Подтвердив ранее определенные критерии, Группа контроля применяла следующую методику при подготовке настоящего доклада.
have been applied by successive Monitoring Groups. Reaffirming the previously defined standards, the Monitoring Group used the following methodology for the current report.
с тем чтобы предложить определенные критерии и меры по обеспечению их максимальной эффективности с точки зрения затрат при выполнении ими своих функций глава V.
United Nations system(chapters I-IV) with a view to proposing some criteria and measures to maximize their cost-effectiveness in the performance of their functions chapter V.
Результатов: 92, Время: 0.0466

Определенные критерии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский