CHANGES MUST - перевод на Русском

['tʃeindʒiz mʌst]
['tʃeindʒiz mʌst]
изменения должны
changes should
changes must
changes need
changes have to
modifications must
modifications should
amendments should
changes shall
developments should
amendments must
перемены должны
change must
change has to
change should
changes need
преобразования должны
change must
change should
transformation must
reforms should
transformation should

Примеры использования Changes must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reforms and changes must therefore be done in a consultative
Поэтому реформы и преобразования не должны приводить к дискриминации и должны сопровождаться консультациями
After publishing the Project all changes must be clearly displayed on the website
После публикации проекта все изменения в нем должны четко отображаться на сайте
Long-lasting changes must come from the countries concerned,
Долговременные реформы должны прийти из соответствующих стран,
He pointed out that policy requires that local changes must be preserved during a package upgrade.
Он указал, что политика требует, чтобы локальные изменения обязательно сохранялись при обновлении пакета.
technological developments that contribute to those changes must be urgently made more environmentally sustainable.
технологические процессы, которые способствуют этим изменениям, необходимо в срочном порядке сделать более рациональными в экологическом отношении.
We understand that we cannot remain mired in obsolete structures and ideas, but changes must occur formally
Понятно, что нам нельзя попрежнему находиться в трясине отживших свой век структур и идей, что преобразования должны проводиться официально,
and"one-size-fits-all" prescriptions would not work; changes must have a broad social foundation
также и не существует" универсальных" рецептов; преобразования должны иметь под собой широкую социальную основу,
These changes must make it possible to resume the implementation of the provisions of the road map
Эти сдвиги должны позволить возобновить реализацию положений<< дорожной карты>>
a UN/ECE member body, substantive changes must be submitted to UN/ECE at least 60 days prior to the proposed effective date of the revisions.
управляемой органом государства члена ЕЭК ООН, уведомление о существенных изменениях должно быть представлено ЕЭК ООН не менее, чем за 60 дней до планируемой даты вступления в силу изменений..
While those changes must be addressed,
Все эти перемены необходимо учитывать, как и тот факт,
In particular, changes must be made to the practice of appointing senators, the composition of the National Security Council,
В частности, необходимо изменить институт назначаемых сенаторов, состав Национального совета безопасности, а также покончить с положением,
The changes must start from the top,
Изменения следуют начать сверху,
practices of Article 97 must be maintained and any changes must respect the Charter.
практика ее применения должны остаться в силе, а любые изменения не должны наносить ущерб Уставу.
Such changes must await, not precede,
Такие изменения должны следовать за принятием решений на межправительственном уровне,
The enactment of recommended changes must be negotiated between the Government of the Territory
Вопрос о введении соответствующих изменений в действие должен стать предметом переговоров между правительством территории
Democratic change must come from within.
Демократические изменения должны происходить изнутри.
The change must be permanent,
Подобные изменения должны быть постоянными,
The change must be real
Перемены должны быть реальными,
In the process, change must be as democratic as possible.
В этом процессе и сами преобразования должны носить как можно более демократичный характер.
Change must affect the daily lives of people.
Изменения должны затронуть повседневную жизнь людей.
Результатов: 66, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский