CHANGING ATTITUDES - перевод на Русском

['tʃeindʒiŋ 'ætitjuːdz]
['tʃeindʒiŋ 'ætitjuːdz]
изменение отношения
changing attitudes
changing perception
изменение подходов
changing attitudes
changing approaches
изменение взглядов
changing attitudes
changing views
изменению позиций
changes in attitudes
изменению представлений
изменении установок
изменение поведения
behaviour change
behavioural change
behavior change
behavior modification
изменения отношения
changing attitudes
attitudinal change
изменении отношения
changing attitudes
изменения подходов

Примеры использования Changing attitudes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of the initiatives in the National Strategy Against Honora-related Conflicts aim at changing attitudes on issues such as traditional gender roles.
Некоторые инициативы в рамках Национальной стратегии борьбы с конфликтами на почве защиты чести направлены на изменение отношения к таким вопросам, как традиционные гендерные роли.
The involvement of men and boys as partners in fighting violence against women and in changing attitudes and the behaviour of boys and men;
Участие мужчин и мальчиков в качестве партнеров в борьбе с насилием в отношении женщин и в изменении установок и поведения мальчиков и мужчин;
Efforts to increase awareness of domestic violence and prevent it by changing attitudes.
Усилия по повышению информированности о домашнем насилии и его предотвращению посредством изменения отношения к этому явлению;
In common with the rest of the region it has made little progress in changing attitudes sector.
Как и остальная часть региона, Азербайджан не достиг существенного прогресса в секторе« изменение отношения».
Denmark had focused its efforts on changing attitudes towards women and gender roles in Danish society.
Дания сосредоточила свои усилия на изменении отношения к женщинам и роли женщин и мужчин в датском обществе.
Her Government shared the view that education in human rights was essential for changing attitudes.
Ее правительство разделяет мнение о том, что просвещение в области прав человека имеет исключительно важное значение для изменения отношения.
Generating more interest and changing attitudes towards the Conference in capitals could be a welcome remedy.
Полезным могло бы оказаться повышение заинтересованности и изменение отношения к Конференции в столицах.
Some had focused on changing attitudes and developing strategies to counteract the problem;
Некоторые из проектов были сосредоточены на изменении отношения и разработке стратегий противодействия проблеме;
slightly below average in Changing Attitudes.
немного ниже среднего по изменению отношения.
A similar campaign against smoking had also been very effective in changing attitudes.
Аналогичная кампания против курения также принесла весьма эффективные результаты в плане изменения отношения к этой проблеме.
The arguments against using direct mail marketing include possible impact on the environment and changing attitudes among consumers.
Аргументы против использования прямого почтового маркетинга включают возможное влияние на окружающую среду и изменение отношения потребителей.
Education and awareness are crucial for changing attitudes and behaviour; research and technology are integral to driving change..
Образование и информированность имеют решающее значение для изменения подходов и поведения; НИОКР являются неотъемлемым фактором процесса преобразований.
That was a clear sign of changing attitudes towards the Convention and of the growing acceptance of the principle of the equality of women
Это четко свидетельствует об изменении отношения к Конвенции и о растущем признании принципа равенства женщин
It has achieved tangible progress in changing attitudes and behaviour about illicit drug use.
В результате такой деятельности был достигнут заметный прогресс в изменении отношения к незаконным наркотикам и поведения, связанного с их использованием.
considered effective in convincing, as it plays a vital role in changing attitudes.
так как он играет важную роль в изменении отношения.
Malaysia supports the promotion of sport for persons with disabilities as a crucial step in changing attitudes and building community support.
Малайзия поддерживает содействие спорту для инвалидов в качестве крайне важного шага в изменении отношения общества и создании в нем поддержки.
Changing attitudes and behaviour: all Māori have opportunities to receive relevant
Изменение установок и норм поведения: все маори располагают возможностями для получения необходимых
Work with the media and civil society organizations in changing attitudes and combat discrimination against women(Thailand);
Проводить работу со средствами массовой информации и организациями гражданского общества в деле изменения взглядов и борьбы с дискриминацией в отношении женщин( Таиланд);
There is significant work worldwide on changing attitudes and practices to support gender equality,
Во всем мире проводится большой объем работы по изменению взглядов и практики в отношении поддержки гендерного равенства,
NGOs were also receiving funding for activities aimed at changing attitudes and behaviours.
НПО также получают финансовые средства на организацию мероприятий, направленных на изменение отношений и поведенческих стереотипов.
Результатов: 138, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский