CHIEF PRIESTS - перевод на Русском

[tʃiːf priːsts]
[tʃiːf priːsts]
первосвященники
chief priests
high priests
старшие священники
chief priests
high priests
главные священники
первосвященников
chief priests
high priests
первосвященникам
chief priests
high priests
первосвященниками
chief priests
high priests
старшим священникам
the chief priests

Примеры использования Chief priests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The chief priests kindled further hatred among the people
Главные священники разожгли еще больше ненависти среди народа,
The chief priests and rulers of the Jews became much concerned about Jesus
Иисус и его апостолы начали сильно беспокоить первосвященников и правителей евреев,
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death,
Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали свидетельств против Иисуса, чтобы предать его смерти,
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them,
Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им:
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born?
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
And how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death,
И о том, как наши старшие священники и начальники отдали его, чтобы он был осужден на смерть
No one can testify that Judas conspired with the chief priests, unlike so many other events that took place in the presence of large numbers of witnesses.
Никто не может засвидетельствовать сговор Иуды с первосвященниками, в отличие от всех других событий, происходивших в присутствии большого количества свидетелей.
went to the chief priests, 15 and said,“What are you willing to give me, that I should deliver him to you?”?
называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам 15 и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его?
And having gathered all the chief priests and scribes of the people,
Собрал царь всех первосвященников и книжников народа
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
Когда наступило утро, все старшие священники и старейшины народа стали совещаться о том, как убить Иисуса.
Judas had actually confessed his sin to the chief priests, but he received no mercy from them.
На самом деле Иуда исповедал свой грех перед первосвященниками, но не получил от них никакой милости.
And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken
Они пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали:" Мы связали себя священной клятвой:
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born?
Собрав всех первосвященников и учителей народа, он спрашивал у них: где должен родиться Христос?
Then the servants went back to the chief priests and Pharisees, who said to them, Why have you not got him with you?
Когда стражники вернулись к старшим священникам и фарисеям, те спросили их:« Почему вы не привели его?»?
The chief priests and the legal experts, glad at his arrest, stared angrily at
Старшие священники и знатоки закона были довольны арестом Стефана
ecclesiastical loyalty have always made it difficult for the chief priests and top-notch theologians to accept new truth
верность церковным традициям всегда были препятствием для первосвященников и высших богословов для принятия новых истин
And they came to the chief priests and elders, and said,
Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали:
He went away, and talked with the chief priests and captains about how he might deliver him to them.
И он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Тогда Иуда Искарио́т, один из двенадцати, пошел к старшим священникам, чтобы предать им его.
When I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations,
Когда я был в Иерусалиме, старшие священники и старейшины иудеев дали о нем сведения,
Результатов: 157, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский