CLEAR PROCEDURES - перевод на Русском

[kliər prə'siːdʒəz]
[kliər prə'siːdʒəz]
четкие процедуры
clear procedures
clear arrangements
transparent procedures
clear modalities
precise procedures
ясности процедур
clear procedures
четких процедур
clear procedures
clearly defined procedures
ясные процедуры
clear procedures
четкий порядок
clear procedure
a clear order
понятных процедур

Примеры использования Clear procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The establishment of fair and clear procedures requires both procedural fairness
Введение справедливых и ясных процедур предполагает как справедливость самих процедур,
however, and in the pursuit of fair and clear procedures, we offer the following recommendations for consideration.
поэтому в целях обеспечения справедливости и ясности процедур авторы предлагают рассмотреть следующие рекомендации.
Clear procedures and guidelines have been developed to assist the identification teams in their work.
Были разработаны четкие процедуры и руководящие указания, призванные помочь группам по идентификации в их работе.
Ultimately, ensuring fair and clear procedures in the UN sanctions process will strengthen the effectiveness
В конечном счете обеспечение справедливых и ясных процедур в осуществлении санкций ООН укрепит эффективность целенаправленных санкций
United Nations Member States, as it presents proposals on improving fair and clear procedures for a more effective United Nations sanctions system.
поскольку содержит предложения по повышению объективности и ясности процедур для обеспечения большей эффективности системы санкций Организации Объединенных Наций.
fair and clear procedures, and due-process guarantees in the work of the sanctions committees.
справедливых и четких процедур и надлежащих процессуальных гарантий в работе комитетов по санкциям.
The Amerindian Act sets out very clear procedures for untitled communities to become titled if they so wish.
Закон об индейцах предусматривает весьма четкие процедуры получения общинами титула на землю, если они того желают.
The Security Council had taken important steps to further enhance fair and clear procedures in the sanctions regime,
Совет Безопасности предпринял важные шаги, направленные на дальнейшее совершенствование справедливых и ясных процедур применения режима санкций,
The DVPA 2013 prescribes clear procedures to enhance access to justice for women victims of violence.
ЗПНС от 2013 года предписывает применение четких процедур в целях расширения доступа к правосудию для женщин, ставших жертвами насилия.
The State party should moreover establish and implement clear procedures for obtaining such assurances,
Кроме того, государству- участнику следует разработать и установить ясные процедуры получения таких гарантий,
Establish clear procedures and criteria for assessing humanitarian needs
Создавать четкие процедуры и критерии для оценки гуманитарных потребностей
The Security Council reiterates, in this context, its continued commitment to fair and clear procedures.
В этой связи Совет Безопасности подтверждает свою неизменную приверженность применению справедливых и ясных процедур.
The Committee also ensures that fair and clear procedures exist for placing individuals
Комитет также обеспечивает наличие справедливых и четких процедур для включения физических
The State party should adopt a law providing for clear procedures and objective criteria for the promotion,
Государству- участнику следует принять закон, предусматривающий ясные процедуры и объективные критерии продвижения по службе,
Financial Service Providers must have clear procedures for ensuring the security of written
Поставщики финансовых услуг должны иметь четкие процедуры обеспечения безопасности письменных
underscored the need for fair and clear procedures in respect of the Consolidated List maintained by the 1267 Committee.
подчеркивает необходимость наличия справедливых и ясных процедур в отношении сводного перечня, который ведется Комитетом 1267.
High Judicial Council and lack of clear procedures for election/appointment of its members, is not compatible with standards
Такое влияние исполнительной власти на состав Высшего судейского совета, а также отсутствие четких процедур для избрания/ назначения его членов не соответствуют стандартам
There shall be clear procedures to be followed when such measures are to be applied to any prisoner.
Должны быть установлены ясные процедуры, которые необходимо соблюдать при применении таких мер в отношении любого заключенного.
Clear procedures should be agreed in advance between the country of origin
Четкие процедуры следует согласовывать заранее между страной происхождения
This results in part from concerns expressed about the need for fair and clear procedures by individual Member States.
Частично это вызвано выраженной отдельными государствами- членами обеспокоенностью относительно необходимости справедливых и ясных процедур.
Результатов: 332, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский