COMMITMENT TO PROVIDE - перевод на Русском

[kə'mitmənt tə prə'vaid]
[kə'mitmənt tə prə'vaid]
обязательство предоставить
obligation to provide
commitment to provide
obligation to grant
obligation to afford
duty to grant
obligation to supply
обязательство обеспечить
obligation to ensure
commitment to ensure
obligation to provide
commitment to provide
commitment to achieve
duty to provide
обязательство оказывать
obligation to provide
commitment to provide
commitment to assist
обязательства по предоставлению
commitments to provide
obligation to provide
commitments to grant
приверженность предоставлению
commitment to provide
обязательства по выделению
commitments to allocate
commitment to provide
готовность предоставить
readiness to provide
willingness to provide
commitment to provide
availability to provide
willingness to confer
readiness to make available
обязательство выделить
commitment to allocate
commitment to provide
обязательство по оказанию
обязательство предоставлять
obligation to provide
commitment to provide
obligation to grant
obligation to afford
duty to grant
obligation to supply
обязательства предоставить
obligation to provide
commitment to provide
obligation to grant
obligation to afford
duty to grant
obligation to supply

Примеры использования Commitment to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China has taken active steps to honour its commitment to provide 10 billion yuan renminbi in debt relief to Africa within two years.
Китай предпринимает активные шаги для выполнения своего обязательства предоставить 10 млрд. юаней ренминби в счет списания задолженности африканских стран в течение двухгодичного периода.
All the organizations present expressed their commitment to provide the Committee with information relevant to the Committee's task of considering reports.
Все эти организации заявили о своей готовности снабжать Комитет информацией, связанной с возложенной на Комитет задачей по рассмотрению докладов.
It further complimented Barbados for having achieved a high female literacy rate and its commitment to provide free education.
Она далее похвалила Барбадос за достигнутый высокий уровень грамотности женщин и за его приверженность делу обеспечения бесплатного образования.
The Secretary-General therefore urges the host Government to continue its commitment to provide financial and overall support to the Centre.
Поэтому Генеральный секретарь настоятельно призывает принимающее правительство и далее сохранять приверженность оказанию финансовой и общей поддержки Центру.
Developed countries that had not yet done so must honour their commitment to provide 0.7 per cent of GNI as ODA to developing countries
Развитые страны, которые еще не сделали этого, должны соблюдать свое обязательство предоставить, 7 процента ВНД в качестве ОПР развивающимся странам и, 15-, 20 процента ВНД
We affirm the commitment to provide the full financing
Мы подтверждаем обязательство обеспечить полное финансирование
He hoped that developed countries would honour their commitment to provide duty-free and quota-free market access for all products from all LDCs,
Оратор выразил надежду, что развитые страны выполнят свое обязательство предоставить беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки всех товаров всех НРС,
We further reaffirm our commitment to provide and strengthen support to the special needs of Africa and stress that eradicating poverty,
Мы подтверждаем далее наше обязательство оказывать все большую поддержку в деле удовлетворения особых потребностей Африки
The United Kingdom notes that the commitment to provide redress in article 12
Соединенное Королевство отмечает, что обязательство обеспечить возвращение, содержащееся в статье 12,
Burundi should demand that the international community meet its commitment to provide 0.7 per cent of gross domestic product(GDP)
Бурунди вправе требовать, чтобы международное сообщество выполнило свое обязательство предоставить, 7 процента валового внутреннего продукта( ВВП)
concerning renewed United Nations commitment to provide more-coordinated support
относительно вновь подтвержденного Организацией Объединенных Наций обязательства по предоставлению более согласованной поддержки
we totally froze the movement of nuclear material within the DPRK to fulfil our commitment to provide the transparency of our nuclear activities
движение ядерного материала в пределах КНДР, чтобы исполнить свое обязательство обеспечить транспарентность своей ядерной деятельности
In 2002, the G-8 Kananaskis summit adopted an Africa Action Plan containing the commitment to provide technical and financial assistance to the African peace and security architecture.
В 2002 году на встрече на высшем уровне<< Группы восьми>> в Кананаскисе был принят План действий в интересах Африки, в который было включено обязательство оказывать техническую и финансовую помощь Архитектуре мира и безопасности Африки.
retrain the local police forces and I welcome the commitment to provide a further 186 IPTF monitors,
переподготовке сотрудников местной полиции, и я приветствую обязательство выделить для района Брчко еще 186 наблюдателей СМПС
The Special Rapporteur on the right to health commended Syria's commitment to realizing the right to health, including its commitment to provide comprehensive health care services for up to 1.5 million Iraqi refugees.
Специальный докладчик по вопросу о праве на здоровье с одобрением отметил приверженность Сирии реализации права на здоровье, включая ее обязательство обеспечить всеобъемлющее медицинское обслуживание более чем 1, 5 млн. иракских беженцев.
beneficial to all and strive to meet their commitment to provide financial and technical support to developing countries in achieving the internationally agreed development goals.
стремиться выполнить свое обязательство по оказанию финансовой и технической помощи развивающимся странам в достижении согласованных на международном уровне целей в области развития.
We would emphasize here that the multilateral debt relief initiative of donor countries should include a commitment to provide additional resources to the international financial institutions to ensure that debt forgiveness does not erode their financial capacity.
Мы особо подчеркиваем, что многосторонняя инициатива стран- доноров по облегчению бремени задолженности включает обязательство предоставлять дополнительные ресурсы международным финансовым учреждениям, с тем чтобы списание задолженности не подрывало их финансовый потенциал.
Initially, the commitment to provide information is limited to the annex I parties,
Первоначально обязательство предоставлять информацию ограничивается сторонами, включенными в приложение I,
Welcoming the fast-start finance provided by developed countries as part of their collective commitment to provide new and additional resources approaching USD 30 billion for the period 2010- 2012.
Приветствуя быстрое начальное финансирование, предоставленное развитыми странами как часть их коллективного обязательства предоставить в период 2010- 2012 годов новые и дополнительные ресурсы в размере примерно до 30 млрд. долл. США.
Jamaica reaffirmed its commitment to provide the most suitable
Ямайка вновь подтвердила свое обязательство обеспечивать Органу самые удобные
Результатов: 94, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский