COMMITTEE'S CONCLUDING OBSERVATIONS - перевод на Русском

заключительные замечания комитета
concluding observations of the committee
committee's concluding comments
final comments of the committee
committee's final observations
заключительных замечаний комитета
of the committee's concluding observations
concluding comments of the committee
заключительных замечаниях комитета
committee's concluding observations
the concluding comments of the committee
заключительными замечаниями комитета
concluding observations of the committee
committee's concluding comments
заключительные соображения комитета

Примеры использования Committee's concluding observations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She would also like to know whether the Committee's concluding observations would be forwarded to Parliament.
Ее также интересует, будут ли переданы в парламент заключительные замечания Комитета.
Likewise, this report takes into account the Committee's concluding observations concerning the sixth report submitted by Spain.
Кроме того, в докладе учитываются заключительные замечания Комитета в отношении шестого доклада, представленного Испанией.
The authors contend that the State party ignores the Committee's concluding observations regarding the direct effect of the first sentence of article 11(2)
Авторы утверждают, что государство- участник игнорирует заключительные соображения Комитета относительно прямого действия положения, содержащегося в первом предложении статьи 11( 2)
The Committee's concluding observations would be translated into all the official languages
Заключительные замечания Комитета будут переведены на все официальные языки
The State party is encouraged to disseminate widely its report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, through official websites,
Государству- участнику рекомендуется широко распространить свой доклад, представленный Комитету, и заключительные соображения Комитета, используя официальные вебсайты,
The Committee's concluding observations were not objective
Заключительные замечания Комитета не были объективными
Reference should also be made to some of the Committee's concluding observations of the current session.
Необходимо также предусмотреть ссылку на некоторые из заключительных замечаний Комитета, принятых на текущей сессии.
He wondered whether the Special Rapporteur had found the Committee's concluding observations helpful in his work.
Он интересуется, оказались ли полезными Специальному докладчику в его работе заключительные замечания Комитета.
IV Responses to concerns and recommendations contained in the Committee's concluding observations on the fourteenth periodic report of Mauritius.
И рекомендации, содержащиеся в заключительных замечаниях Комитета по четырнадцатому периодическому докладу Маврикия.
He welcomed the progress made in implementing the Committee's concluding observations on Austria's third periodic report CAT/C/AUT/CO/3.
Он приветствует достигнутый прогресс в области осуществления заключительных замечаний Комитета по третьему периодическому докладу Австрии CAT/ C/ AUT/ CO/ 3.
He invited the Country Rapporteur to summarize the Committee's concluding observations on the initial report of Ecuador.
Он просит Докладчика по стране кратко изложить заключительные замечания Комитета по первоначальному докладу Эквадора.
In line with the Committee's concluding observations on the initial report, a National Policy on Gender Equality had been endorsed by the Cabinet.
В соответствии с заключительными замечаниями Комитета в отношении первоначального доклада Кабинет утвердил государственную политику по обеспечению гендерного равенства.
The UK Government considers the recommendations contained within the Committee's concluding observations to be part of a constructive dialogue between the UK and the United Nations.
Правительство Великобритании считает, что рекомендации, содержащиеся в заключительных замечаниях Комитета, призваны осуществляться в рамках конструктивного диалога между Соединенным Королевством и Организацией Объединенных Наций.
It encourages the State party to insert the Committee's concluding observations on the appropriate ministry's web site.
Комитет призывает государство- участник разместить текст заключительных замечаний Комитета на интернетовском сайте соответствующего министерства.
The Committee urges the State party to disseminate widely its initial report and the Committee's concluding observations.
Комитет призывает государство- участник широко распространить свой первоначальный доклад и заключительные замечания Комитета.
The presentation of the United Kingdom report along the lines of the Committee's concluding observations on the previous report should serve as a model,
Порядок представления доклада Соединенного Королевства в соответствии с заключительными замечаниями Комитета по предыдущему докладу должен служить показательным примером,
Those issues would be presented to the Government in the Committee's concluding observations at the end of the current session.
Эти вопросы будут представлены правительству в заключительных замечаниях Комитета в конце текущей сессии.
The Committee suggests that the State party's report and the Committee's concluding observations be widely publicized in Mauritius.
Комитет предлагает государству- участнику обеспечить широкое распространение на Маврикии его доклада и заключительных замечаний Комитета.
She was glad that Belarus was already responding to the Committee's concluding observations on its latest report.
Она рада, что Беларусь уже ответила на заключительные замечания Комитета в отношении своего последнего доклада.
The purpose of the workshop was to discuss follow-up to the Committee's concluding observations and initiate the preparation of Sierra Leone's sixth periodic report,
Практикум был посвящен последующим мерам в связи с заключительными замечаниями Комитета и началу подготовки шестого периодического доклада Сьерра-Леоне,
Результатов: 814, Время: 0.0811

Committee's concluding observations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский