COMMITTEE NOTED - перевод на Русском

[kə'miti 'nəʊtid]
[kə'miti 'nəʊtid]
комитет отметил
committee noted
committee observed
committee pointed out
committee indicated
board noted
комитет принял к сведению
committee took note
committee noted
комитет констатировал
committee found
committee noted
committee observed
committee concluded
committee stated
committee has ascertained
комитет обратил внимание
committee noted
committee drew attention
the board drew attention
committee stressed
комитет указал
committee indicated
committee pointed out
committee noted
committee stated
committee observed
committee referred
committee identified
СКАФ отметил
SCAF noted
committee noted
комитет отмечает
committee notes
committee observes
committee points out
board notes
committee acknowledges
комитет отмечал
committee noted
committee observed
committee has indicated
board has noted
комитета отметили
of the committee noted
of the committee observed
комитет констатирует
committee notes
committee observes
committee finds
committee concludes

Примеры использования Committee noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee noted that.
The Committee noted the plans for the following activities.
Комитет отметил планы по проведению следующих мероприятий.
In that connection, the Committee noted the following.
В этой связи Комитет отметил следующее.
With respect to the security sector, the Committee noted.
Что касается сектора безопасности, то Комитет отметил следующее.
Further refining these recommendations the Committee noted.
Конкретизируя далее эти рекомендации, Комитет отметил.
The Committee noted this information with appreciation.
Комитет с удовлетворением принял данную информацию к сведению.
The Committee noted that international maritime law did not precisely define‘flags of convenience.
SCOI отметил, что международное морское право не дает четкого определения« удобного флага».
The Committee noted this recommendation and forwarded it to the Commission for consideration.
SCOI отметил эту рекомендацию и передал ее на рассмотрение Комиссии.
The Committee noted these documents for information.
Комитет принял эти документы к сведению.
The Committee noted.
Комитет отметил, что.
The Committee noted that a number of emergency motions had already been received.
Комиссия обращает внимание на то, что несколько чрезвычайных предложений уже получены.
In case No. 908/2000(Evans v. Trinidad and Tobago), the Committee noted.
В деле№ 908/ 2000( Эванс против Тринидада и Тобаго) Комитет отметил, что.
The Committee noted the proposed workplan for the UN-SPIDER programme for the biennium 2012-2013 A/AC.105/2011/CRP.16.
Комитет принял к сведению предлагаемый план работы программы СПАЙДЕР- ООН на двухгодичный период 2012- 2013 годов A/ AC. 105/ 2011/ CRP. 16.
Following an exchange of views on this subject, the Committee noted that the situation in Central Africa had worsened dramatically since its fourth meeting,
Проведя обмен мнениями по этому пункту, Комитет констатировал, что со времени проведения четвертого совещания обстановка в Центральной Африке резко ухудшилась,
The Committee noted that the secretariat intended to send a letter to Member States on this matter.
Комитет принял к сведению, что секретариат направит государствам- членам письмо по этому вопросу.
The Committee noted that the trial judge
Комитет обратил внимание на то, что судья первой инстанции
The Committee noted that a publication by NASA,
Комитет принял к сведению, что публикация Spinoff 2011(" Побочные выгоды:
The Committee noted that several recommendations contained in the Secretary-General's report had already been implemented in the subregion
Комитет констатировал, что многие из рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря, уже осуществлены в субрегионе,
The Committee noted that the input of material was incomplete,
Вместе с тем Комитет указал на неполноту помещаемых материалов,
The Committee noted the information provided on the delivery of paper-smart services to several meetings, including high-level meetings.
Комитет принял к сведению представленную ему информацию об оказании услуг по оптимизации бумажного документооборота в ходе ряда совещаний, включая заседания высокого уровня.
Результатов: 5228, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский