COMMITTING OFFENCES - перевод на Русском

[kə'mitiŋ ə'fensiz]
[kə'mitiŋ ə'fensiz]
совершившее преступление
commits a crime
commits an offence
offender
совершения преступлений
crime
commission of offences
committing offences
delicti
совершение правонарушений
offences
delinquency
of wrongdoing
совершении преступлений
crimes
offences
criminal acts
committed
of criminals who had committed offences
criminal wrongdoing
совершающих преступления
commit crimes
commit offences
offenders

Примеры использования Committing offences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the general law when committing offences of a private character outside their military functions;
гражданской ответственности по общему законодательству, когда они совершают правонарушения частного характера не при исполнении их военных функций;
The category of perpetrator of an offence applies to persons directly committing offences or directly participating in their commission together with other persons(co-perpetration), as well as persons committing offences through the agency of other persons who do not incur criminal responsibility by virtue of circumstances stipulated in the Code.
Исполнителем признается лицо, непосредственно совершившее преступление либо непосредственно участвовавшее в его совершении совместно с другими лицами( соисполнительство), а также лицо, совершившее преступление посредством использования других лиц, не подлежащих уголовной ответственности в силу обстоятельств, предусмотренных Кодексом.
When a number of persons conspire for the purpose of committing offences, each of them shall, for that act alone, be liable to a term of imprisonment of between three(3) and six(6) years.
Когда различные лица вступают в сговор с целью совершения преступлений, каждое из них только за одно это деяние подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех до шести лет.
Further to the amendments, ministers may be tried by the ordinary courts for committing offences in connection with their functions.
Также предусмотрена процедура преследования министров, совершивших правонарушения при исполнении своих функций,
since it can rarely be excluded that financing could be used for committing offences; knowledge may be difficult to prove,
в редких случаях можно исключить, что финансирование может быть использовано для совершения преступлений; доказать знание этого может оказаться трудным,
since it is a warning addressed to the community to refrain from committing offences and also prevents the individual from causing injury.
представляет собой обращенное к обществу предупреждение воздерживаться от совершения преступлений и, с другой стороны, предполагает создание условий, лишающих индивида возможности.
infiltration consists of surveillance of persons suspected of committing offences covered by these model legislative provisions,
внедрение заключается в наблюдении за лицами, которые подозреваются в совершении преступлений, охватываемых настоящими типовыми законодательными положениями,
carried out by a person knowing such acts are to be used for committing offences referred to in this article.
денежных сумм лицом, которому известно, что результаты таких деяний будут использоваться для совершения преступлений, указанных в настоящей статье.
7 of the Chinese Criminal Code, Chinese judicial jurisdiction extends to any persons committing offences within the territory of China
7 Уголовного кодекса Китая китайская судебная юрисдикция распространяется на всех лиц, совершающих преступления на национальной территории,
more persons aimed at committing offences shall be liable to between three
цель которой состоится в совершении преступлений, наказывается, не только в силу принадлежности к этой группе,
Individuals committing offences that may be viewed as manifestations of extremism are criminally liable under the Criminal Code
Граждане, совершающие преступления, которые могут рассматриваться в качестве проявлений экстремизма, несут уголовную ответственность, предусмотренную УК РФ,
in the case of a habitual offender committing offences in different provinces),
например, о рецидивисте, совершающем преступления в различных провинциях,
the custodial sentences are not applied if the person was convicted for committing offences.
основной вид наказания, лишение свободы не назначается при осуждении лица за совершение преступления.
their performance of obligations imposed by the court and their social adaptation is facilitated with the aim of preventing them from committing offences in the future.
за исполнением возложенных на них судом обязанностей, а также за их социальной интеграцией, с тем чтобы удержать их от совершения правонарушений в будущем.
i.e. persons before the courts on criminal charges committing offences- often multiple offences- while on bail.
именно проблемы лиц, предстающих перед судом по обвинению в совершении уголовных преступлений- зачастую множественных преступлений- и освобождаемых под залог.
possibly the temporary detention of persons implicated in committing offences as defined by the legislation in force.
временно задерживать лиц, причастных к совершению преступлений, как они определены в действующем законодательстве.
Persons committing offences on vessels or aircraft registered with airports
Лицо, совершившее преступление на водном или воздушном судне,
the absence of laws to the effect that committing offences for racial reasons generally constitutes an aggravating circumstance.
отсутствием законов, согласно которым совершение правонарушений по расовым мотивам квалифицировалось бы в качестве отягчающего обстоятельства.
For minors committing offences before the age of 16,
Несовершеннолетним осужденным, совершившим преступление в возрасте до 16 лет,
charged with a grave crime or with a history of absconding from open local authority accommodation and then committing offences.
уклоняющегося от содержания в открытом учреждении, находящемся в ведении местных властей, и впоследствии совершающего правонарушения.
Результатов: 52, Время: 0.065

Committing offences на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский