СОВЕРШИВШИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

committed offences
offenders
правонарушитель
преступник
нарушитель
виновный
обидчика
осужденный
преступления
лицо

Примеры использования Совершивших правонарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Уголовном кодексе России содержатся положения, позволяющие привлекать к уголовной ответственности лиц, совершивших правонарушения за пределами Российской Федерации.
the Russian Criminal Code contained provisions making it possible to hold persons criminally accountable for offences committed outside the Russian Federation.
дела детей моложе 16 лет, совершивших правонарушения, рассматривались только на основании Процессуального кодекса Суда по делам несовершеннолетних Либерии
ensure that children under 16 years of age who have committed an offence are dealt with through the Liberian Juvenile Court Procedural Code
В рамках таких систем о детях, как правило, не говорят как о лицах, совершивших правонарушения, однако они тем не менее могут быть приговорены к лишению свободы в таких учреждениях, как“ закрытые учебные заведения”, органом,
Under such systems, children are typically not described as having committed an offence, but may nonetheless be sentenced to deprivation of liberty at an institution such as a“closed educational establishment” by a commission
Г-н КЬЕРУМ говорит, что при рассмотрении дел иностранцев, совершивших правонарушения, трудно обеспечить баланс между защитой основных прав человека таких правонарушителей, с одной стороны, и интересами безопасности государства- с другой.
Mr. KJAERUM said that in dealings with aliens who had committed offences, it was difficult to strike a balance between protecting the basic human rights of such offenders on the one hand, and the interests of State security on the other hand.
включив в нее судебное преследование египтян, совершивших правонарушения за рубежом, с целью ликвидировать все пробелы в законодательстве, относящиеся к участию любого из его граждан в качестве эксперта или должностного лица в командировке Организации Объединенных Наций.
criminal laws to include the prosecution of Egyptians who committed crimes abroad, the aim being to close all legal loopholes concerning the participation of any of its nationals as United Nations experts or officials on mission.
в магистратский суд были представлены два дела в отношении семи сотрудников полиции, совершивших правонарушения, состоявшие в i похищении с целью незаконного лишения свободы; и ii незаконном лишении свободы.
two cases have been filed in the Magistrate Court against seven police personnel for committing the offences of(i) abduction with intention to wrongfully confine; and(ii) wrongful confinement.
который обеспечивает защиту достоинства и личности несовершеннолетних, совершивших правонарушения.
person of such children even when they perpetrate an offence.
06 процента от общего числа лиц, совершивших правонарушения в стране в этот период.
That constituted 2.06 per cent of the total number of crimes committed in Malaysia in that period.
защите прав граждан- с применением в отношении граждан, совершивших правонарушения, соразмерные средства правового воздействия.
protect the rights of citizens, taking commensurate measures of legal influence against citizens who have committed offenses.
данный закон затрагивает всех лиц, совершивших правонарушения в период с 17 августа 1990 года по 23 августа 1996 года.
said that the Act covered all persons who had committed offences between 17 August 1990 and 23 August 1996.
также специальных учебно- воспитательных учреждений открытого типа для несовершеннолетних, совершивших правонарушения, и специальных( коррекционных) учебно- воспитательных учреждений для несовершеннолетних, имеющих отклонения в развитии и совершивших общественно опасные деяния.
also special educational establishments of the open type for juvenile offenders and special(correctional) establishments for deviant juveniles and those guilty of socially dangerous acts.
которые с учетом проводимой в их стране законодательной реформы ювенальной юстиции выразили желание посетить швейцарские учреждения для девочек, совершивших правонарушения.
the members of which, in the context of the reform of juvenile justice introduced in Lebanon, wished to visit institutions for young female offenders in Switzerland.
дисциплинарные батальоны предназначаются исключительно для военнослужащих, совершивших правонарушения, но не представляющих большой угрозы для общественности, следовательно упор в
he explained that the disciplinary battalions were for military personnel who had committed crimes but did not present a grave danger to the public
крайнее средство в отношении детей и подростков, совершивших правонарушения или нуждающихся в воспитании или защите.
placement of children and young persons who have offended, or are in need of care or protection.
предусматривающую менее строгие наказания для несовершеннолетних, впервые совершивших правонарушения, в 2004 году; принятие нового Закона о борьбе против торговли людьми, в 2004 году.
of the Criminal Code, ensuring lighter penalties for children who committed a crime for the first time in 2004; the adoption of the new law against human trafficking in 2004.
экстрадиция лиц, совершивших правонарушения; признание судебных решений по уголовным делам.
remainder of the sentence, extradition of persons who committed offences, recognition of foreign criminal judgements.
Комитет глубоко обеспокоен тем, что в соответствии с Указом о телесном наказании от 1889 года в отношении детей мужского пола, совершивших правонарушения, может применяться наказание в виде нанесения ударов кнутом
The Committee is deeply concerned that male child offenders can be sentenced to whipping or caning under the Corporal Punishment Ordinance of 1889,
о расширении полномочий органов коренных американцев в отношении уголовного преследования лиц не из числа коренных американцев, совершивших правонарушения на племенных землях.
federal restrictions on tribal jurisdiction and empowering Native American tribal authorities to prosecute non-Native Americans for abuses committed on tribal lands.
Эти гражданские лица порой совершают правонарушения и должны привлекаться к суду.
Those civilians occasionally committed offences and had to be brought to trial.
изменение отношения к женщинам, совершившим правонарушения;
changing the way we treat women offenders.
Результатов: 48, Время: 0.0414

Совершивших правонарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский